简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

privatisation

"privatisation" معنى
أمثلة
  • During this period, a large share of the economy was returned to private sector ownership through divestment and privatisation programmes.
    وخلال هذه الفترة، عادت نسبة كبيرة من الاقتصاد إلى ملكية القطاع الخاص من خلال تصفية الاستثمار وبرامج الخصخصة.
  • For example, privatisation legislation under the Hawke government occurred only after holding a special national conference to debate changing the platform.
    حدث على سبيل المثال تشريع الخصخصة، في ظل حكومة هوك إلا بعد عقد مؤتمر وطني خاص لمناقشة تغيير المنهاج.
  • Close relations with Europe – in particular with France and with Italy – have been forged through economic cooperation, privatisation and industrial modernization.
    وأنشأت تونس علاقات وثيقة مع فرنسا على وجه الخصوص، من خلال التعاون الاقتصادي والتحديث الصناعي، وبرامج الخصخصة.
  • The Howard Government followed with a partial deregulation of the labour market and the further privatisation of state-owned businesses, most notably in the telecommunications industry.
    وقد تبع هذا التغير تغيير جزئ لسوق المال وخصخصة المزيد من الشركات المملوكة للدولة، وعلى الأخص في مجال الاتصالات.
  • Medvedev said the money from privatisation should be used to help modernise the economy and the regions should be rewarded for finding their own sources of cash.
    وقال ميدفيديف المال الوارد من الخصخصة يجب أن يستخدم للمساعدة في تحديث الاقتصاد، وينبغي أن تُكافأ المناطق لإيجاد مصادرها الخاصة من النقد.
  • Agreement has been reached on the privatisation of several more enterprises in coming years, with hopes that this will stimulate much needed foreign investment.
    وقد تم التوصل إلى اتفاق بشأن خصخصة عدة شركات أكثر في السنوات المقبلة ، على أمل أن يؤدي ذلك إلى تحفيز الاستثمار الأجنبي التي تشتد الحاجة إليها .
  • Until the 1980s, many of Austria's largest industry firms were nationalised; in recent years, however, privatisation has reduced state holdings to a level comparable to other European economies.
    حتى عقد 1980، تم تأميم العديد من أكبر الشركات الصناعية النمساوية؛ في السنوات الأخيرة، خفضت الخصخصة حيازات الدولة إلى مستوى يضاهي الاقتصادات الأوروبية الأخرى.
  • In 2011 the finance minister of Bangladesh, Abul Maal Abdul Muhith, expressed interest in reopening the Rajshahi silk factory but the Privatisation Commission refused on the grounds that it was a loss making concern.
    سنة 2011، اعرب وزیر المالیة في بنغلادش عبد المعال عبد المهیث عن اهتمامه بإعادة فتح مصنع حریر الراجشاهي ،ولكن لجنة الخصخصة رفضت ذالك على اساس انه كان مصدرا للخسارة.
  • While privatisation generally improved the working conditions of Malaysians in privatised industries and raised significant revenue for the government, many privatisations occurred in the absence of open tendering processes and benefited Malays who supported UMNO.
    في حين أن الخصخصة قد عملت بشكل عام على تحسين ظروف عمل الماليزيين في الصناعات التي تمت خصخصتها ورفعت إيرادات كبيرة للحكومة فقد حدثت العديد من عمليات الخصخصة في غياب عمليات المناقصة المفتوحة واستفاد الماليزيين الذين دعموا المنظمة الوطنية الماليزية المتحدة.
  • Mahathir also actively pursued privatisation of government enterprises from the early 1980s, both for the liberal economic reasons it was being pursued by contemporaries such as Margaret Thatcher, and because he felt that combined with affirmative action for the bumiputera it could provide economic opportunities for bumiputera businesses.
    كما عمل مهاتير بنشاط على خصخصة المؤسسات الحكومية منذ أوائل الثمانينيات وذلك لأسباب اقتصادية ليبرالية كان يسعى إليها معاصروه مثل مارغريت ثاتشر ولأنه شعر أنه مقترنًا بالعمل الإيجابي للبوميبوتيرا يمكنه توفير فرص اقتصادية لتجارة لبوميبوتيرا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3