When Roman expansion reached Mesopotamia, the Parthian Empire had already been prospering as a major power whose outskirts reached far into the east and trade routes ran deep into China. عندما وصلت التوسعات الرومانية إلى بلاد ما بين النهرين، كانت الإمبراطورية البارثية مزدهرةوتعتبر قوة كبرى التي امتدت حدودها في عمق الشرق وصلت طرقها التجارية إلى عميق في الصين.
And, though they were swimming upon the high tide of fortune and prospering with the cards, they had little to show for their labour but some fine clothes and a few trinkets. وعلى الرغم من أنهم كانوا يسبحون على المد العالي من الثروة ونجحوا بالتسليف والكوتشينة كان لديهم القليل ليروه من ثمرة عملهم غير البعض من الملابس الجيدة وبعض الحلي الرخيصة
Despite the "increased visibility of queer behavior" and prospering networks of male prostitution in cities like Paris and London, homosexual activity had been outlawed in England (and by extension, the United States) as early as the Buggery Act 1533. على الرغم من "ازدياد وضوح السلوك المتحرر جنسياً" وازدهار شبكات دعارة الذكور في مدن مثل باريس ولندن، إلا أن النشاط الجنسي من نفس الجنس ظل محظوراً في إنجلترا (وبالتالي في الولايات المتحدة) منذ قانون اللواط 1533.
By tracking who pays, and when, the distributor can see potential problems developing and take steps to reduce or increase the allowed amount of trade credit he extends to prospering or exposure to losses from customers going bankrupt who would never pay for the ice cream delivered. وبتتبع الشخص الذي يدفع، وتوقيت الدفع، يمكن للموزع رؤية المشاكل المحتملة الناشئة واتخاذ خطوات لتقليل أو زيادة مبلغ الائتمان التجاري المسموح به الذي يقوم بتوسيع نطاقه لتحقيق أرباح أو التعرض لخسائر من العملاء الذين يتعرضون للإفلاس ممن لن يدفعوا أبدًا قيمة الآيس كريم الذي تم تسليمه لهم.
In the subsequent decades the growth of the paper industry across Massachusetts was described as thus- For a time it seemed that paper mills sprung up like mushrooms, all up and down the streams in Lee, Tyringham, Stockbridge, Housatonic, Great Barrington, and there were times when men, seemingly bemused by the lure of this industry, erected little "one family" mills on their farms and went headlong into the business, knowing little or nothing about it and prospering little or none. ولقد بدا لوهلة أن مصانع الورق تنتشر انتشار النار في الهشيم، بطول أنهار لي وتيرنغهام وستوكبريدج وهاوستونيك وجريت بارنجتون، وفي بعض الفترات كان الرجال مذهولين بالثراء الذي تحققه هذه الصناعة، فكانوا ينشئون مصانع "أسرة واحدة" صغيرة على مزارعهم ويعملون في هذا المجال رغم معرفتهم البسيطة به أو عدم علمهم به وكانوا يحققون نجاحًا ضئيلاً أو يفشلون.