It's designed to be small and nimble enough to explore the Antarctic seabed without damaging it. صُممت لتكون صغيرة ورشيقةً بما يكفي لإستكشاف قعر أنتاركتيكا دون إلحاق الضرر به
This behaviour had a profound and irreversible effect on the substrate which transformed the seabed ecosystems. وكان لهذا السلوك أثر عميق على الركيزة التي حولت النظم البيئية لقاع البحار.
A hunter could have walked from Paris to London crossing the dry seabed of the English Channel. و يمكن للصياد المشي من باريس إلى لندن بعبور قاع البحر الجاف من قناة الإنجليز
The seabed has to be able to withstand the weight of these structures and the applied loads. قاع البحر يجب أن يكون قادراً على تحمل وزن مثل هذه المنشآت والحمولات المطبقة.
These spires are the eroded remains of an ancient seabed that once stretched between the two continents. هذه القمم المستدبة هي بقايا تاَكل قاع البحر القديم... الذي كان يوماً يمتد بين القرتين... .
Recent investigations of the seabed around the island, have revieled the deposits from a Piroclastic flows. التحقيقات الأخيرة التي تمت في قاع البحر حول الجزيرة كشفت المخلفات التي تسببت بها تدفقات الحمم البركانية
This dock is about 130 m long and the main seabed thick of about 7 m. هذا الرصيف البحري يبلغ طوله حوالي 130 متر وبينما يبلغ عمق قاع البحر الرئيسي 7 أمتار.
Just think-- this was once the seabed of a prehistoric ocean. "الطريق السريع التاسع والأربعين، إثنا عشر ميلاً من (سان ريفيوجو)، (كاليفورنيا)." فكّري فحسب... كان هذا ذات مرّة قاع البحر في المحيط القبتاريخي.
The fossil beds were formed at a time when the seabed was much higher than it is today. تم تشكيل الأسرة الأحفورية في وقت كان قاع البحر فيه أعلى بكثير مما هو عليه اليوم.
The seabed adjacent to Bahrain is rocky and, mainly off the northern part of the island, covered by extensive coral reefs. قاع البحر المجاور للبحرين هو صخري خاصة قبالة الجزء الشمالي من الجزيرة وتغطيها بشكل واسع الشعاب المرجانية.