简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

shmuel

"shmuel" معنى
أمثلة
  • Rabbi Shmuel and his family eventually moved to the city of Tafilalt, Morocco, where Rabbi Shmuel's son Mas'ud (Moshe in Hebrew) became the rav of the city.
    وفي النهاية انتقل الحاخام شمويل وعائلته إلى مدينة تافيلالت، المغرب، حيث أصبح ابن الحاخام شموئيل مسعود (موشيه بالعبرية) رأس المدينة.
  • Shmuel Moreh has stated that Marrash tried to introduce "a revolution in diction, themes, metaphor and imagery in modern Arabic poetry", sometimes even mocking conventional poetic themes.
    شموئيل موريه ذكر بأن مرّاش "حاول إدخال ثورة في الخطابة، والموضوعات، والمجاز، والصور في الشعر العربي الحديث"، حتى أنه كان أحيانًا يسخر من الموضوعات الشعرية التقليدية.
  • Due to the harsh conditions in Atlit camp, many immigrants were transferred to Kiryat Shmuel Immigrant Camp in Haifa, which was also a detention camp under British jurisdiction.
    ولكن نظرًا للظروف القاسية في معسكر أتليت، تم نقل العديد من المهاجرين إلى معسكر المهاجرين كيرات شمعول، الذي كان أيضًا عبارة عن معسكر اعتقال خاصع للسلطة البريطانية.
  • In 1912 Zionist emissary Shmuel Yavnieli came into contact with Habbani Jews who ransomed him when he was captured and robbed by eight Bedouin in southern Yemen.
    في عام 1912 جاء المبعوث الصهيوني شموئيل يافنئيلي من أجل التواصل مع يهود حبان الذين فكوا أسره عندما تم القبض عليه وسرقته من قبل ثمانية من البدو في جنوب اليمن.
  • According to Shmuel Moreh, Gibran's own works echo Marrash's style and "many of ideas on enslavement, education, women's liberation, truth, the natural goodness of man, and the corrupted morals of society".
    وفقًا لشموئيل موريه، فإن أعمال جبران كانت على صدى أعمال مرّاش و"الكثير من أفكاره عن الاستعباد، والتعليم وتحرير المرأة والحقيقة والخير الطبيعي للإنسان، والأخلاق التالفة في المجتمع".
  • In the first half of 1947 another immigrant camp, named Newe Haim, was established near Hadera, providing housing for those released from Atlit detention camp and from Kiryat Shmuel camp.
    تم إنشاء مخيم آخر للمهاجرين تحت اسم "نيو حاييم" في النصف الأول من عام 1947 بالقرب من الخضيرة، وكان هذا المخيم يقدم المأوى لمن يتم إخلاء سراحهم من معسكر اعتقال أتليت ومن معسكر كيرات شمعول.
  • Rather than build in more populated areas like Jaffa Road or Rehavia, he chose to build on a lot at the end of Shmuel HaNavi Street, near the location of the Third Wall from the time of King Agrippas.
    وبدلاً من البناء في المناطق الأكثر سكانًا مثل شارع يافا أو رحافيا، اختار أن يبني المنزل على قطعة أرض في نهاية شارع شموئيل هانافي، بالقرب من موقع الجدار الثالث الموجود منذ وقت الملك أغريباس.
  • However, by late 1947 most of the newly prepared immigrant camps remained empty, with largest concentrations of arriving immigrants staying in Atlit detention camp (housing 1,400 immigrants in November), and in immigrant camps at Kiryat Shmuel and near Hadera.
    ورغم ذلك، ظلت معظم مخيمات اللاجئين التي تم تجهيزها حديثًا خالية بنهاية عام 1947، حيث كانت أعداد كبيرة من المهاجرين الوافدين يقيمون في معسكر اعتقال أتليت (كان يسكنه 1400 مهاجر في شهر نوفمبر) وفي مخيمات اللاجئين في كيرات شمعول وبالقرب من الخضيرة.
  • Although Marrash's poetical expression lacked the legal meticulousness found in works from Enlightened Europe, orientalist Shmuel Moreh has stated that Marrash became, with Ghabat al-haqq, "the first Arab writer to reflect the optimism and humanistic view of 18th-century Europe.
    مع أن شاعرية تعابير مرّاش كانت تفتقر إلى الدقة في التفاصيل القانونية التي كانت تميز الأعمال الأدبية في أوروبا المتنورة، فقد ذكر المستشرق شموئيل موريه بأن مرّاش أصبح بعد كتابه غابة الحق، "أول كاتب عربي يعكس التفاؤل ووجهة النظر الإنسانية بالقرن الثامن عشر في أوروبا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2