He's a silent partner in a paving company. إنه شريك موصٍ في شركة تبليط
Johnny's a silent partner in this heavy equipment leasing thing in New Orleans. (جوني) شريك موصي في تلك الأجهزة الثقيلة المؤجّرة بـ"نيو أورلينز"
I'm Ike's silent partner for a reason. أنا شريك (آيك) السريّ، لسبب محدد.
Yes, well, a silent partner would not have sullied our reputation along with our kitchen. ......... نعم الشريك الصامت لم يكن ليلوث سمعتنا
The silent partner is no more. الشريك الخفي لم يعد كذلك بعد الآن
I'm a silent partner in the bar. أنا شريك صامت في الحانة.
And listen, I know that you want to be more of a silent partner now... و أنصت أعلم بأنك تريد أن تكون شريك صامت
He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's. إنّه شريك صامت في حانة رياضيّة فاخرة في (دالاس) تُدعى (دونوفان).
I'm more... a silent partner now. أنا مجرد... شريك صامت الآن!
Percy has a silent partner inside Division. Right now, Roan is my prime suspect. (بيرسي) لديه شريك صامت داخل "الشعبة"، حالياً (رون) هو المشتبه به الأول