First generation Vietnamese work mostly as small-scale businessmen in markets. الفيتنامية الجيل الأول في الغالب صغيرة الحجم رجال الأعمال في الأسواق.
During the civil war most small-scale farmers reverted to subsistence farming. خلال الحرب الأهلية، فقد عاد معظم صغار المزارعين على زراعة الكفاف.
Community politics is based on small-scale action on local political issues. تعتمد السياسة المجتمعية على إجراء ضيق النطاق حيال المشكلات السياسية المحلية.
The primary economic activities of Gaza are small-scale industries and agriculture. الأنشطة الاقتصادية الأولية في قطاع غزة هي الصناعات الصغيرة والزراعة والعمل.
Agriculture is small-scale and varied, consisting of typical Mediterranean products. تعد الزراعة صغيرة الحجم ومتنوعة ، وتتكون من منتجات البحر الأبيض المتوسط النموذجية.
A fab lab (fabrication laboratory) is a small-scale workshop offering (personal) digital fabrication. فاب لاب (مختبر تصنيع) هو ورشة صغيرة تقدم تصنيع رقمي (شخصي).
The majority of solar energy available in the country derives from small-scale projects. والجزء الرئيسي من الطاقة الشمسية المتاحة في البلد مستمد من مشاريع صغيرة الحجم.
Ecovillages offer small-scale communities with minimal ecological impact or regenerative impacts as an alternative. ترى القرى الخضراء المجتمعات الصغيرة ذات الحد الأدنى من التأثير البيئي كبديل.
To the Civil Officer, Small-Scale industries, Government Office.' 'l am Bilas Pardesi, alias Billu.' إلـي الضابــط المدنــي , مكتــب الصناعات الصغيــرة الحكومـــي أنــا بيــلاس بارديســي , إليــاس بيللـــو
Do you know that a domestic cat loose in a normal neighborhood is the equivalent of a small-scale ecological disaster? طليقة في حي عادي هي مماثلة لكارثة بيئية مصغرة؟