Agrarian practices consist largely of subsistence farming and animal husbandry. الممارسات الزراعية تتألف في معظمها من زراعة الكفاف وتربية الحيوانات.
The economy combines a small subsistence sector and a modern urban sector. الاقتصاد يجمع بين قطاع الكفاف صغير والقطاع الحضري الحديث.
For example, cultivation is prohibited at all but subsistence levels. على سبيل المثال، يحظر القيام بالزراعة تمامًا باستثناء بعض زراعة الكفاف.
During the civil war most small-scale farmers reverted to subsistence farming. خلال الحرب الأهلية، فقد عاد معظم صغار المزارعين على زراعة الكفاف.
Technology and subsistence activities were made more efficient. وتمت تقوية الأنشطة التقنية والترويجية له.
Like our neighbours today, they were scratching a bare subsistence from sheep and sea. مثل جيراننا اليوم، لقد كانوا يستروا ويؤمنوا أنفسهم من الأغنام والبحر
One final important element of Japanese industry was small-scale, subsistence industry. هناك عامل مهم أخير في الصناعة اليابانية وهو الصناعة الصغيرة النطاق والمستمرة.
Subsistence agriculture continues to employ the vast majority of the country's workforce. ويستمر الكيان الزراعي في استخدام الغالبية العظمى من القوى العاملة للدولة.
Accommodating the competing interests of commercial, sport, and subsistence users is a challenge. ويعد استيعاب المصالح التنافسية للمستخدمين كالتجارة، والرياضة، والمؤنة أمرًا صعبًا.
China's agricultural system is composed mostly of small land-holding farmers and subsistence agriculture. نظام الصين الزراعي يتألّف معظمه من مزارعي حيازة الأراضي الصغيرة.