Oh, and I need you to stop at the farmer's market to pick up some vegetables. أوه، وأنا أَحتاجُك للتَوَقُّف في سوقِ المزارعَ لإلتِقاط بَعْض الخضارِ.
the farmer's market ? ألن يكون رائعاً سوق المزارع؟
GPS on Malek's cell phone has him at the Farmer's Market downtown. جهاز المواقع العالمية على هاتف مالك يشير الى انه في سوق المزارعين في وسط المدينة
Oh, do you want to stop at the farmer's market after and get some lunch? ... " هل تريد التوقف علي محل " فارمر . ونحضي ببعض الغذاء
Then you go to the farmer's market or an off ramp in Valencia and you buy a bag from Pedro. أذن اذهب لمحل الخضروات أو من فالنسيا أطلب صندوق من (بيدور)
We interrupt this story to take you back to the Farmer's Market where police are holding a man at gunpoint. نقاطع هذه القصة لنعود بكم الى سوق المزارعين حيث تحاصر الشرطة احدهم تحت تهديد السلاح
I spend $600 a month on scented candles at the farmer's market just because there's a hot chick selling them. انا انفق 600$ في الشهر في الشمعات المعطرة من سوق المزارعين لان هنالك فتاة مثيرة تقوم ببيعها
Turns out a vendor at the farmer's market gave a description of a Hassidic man in his 40s being dragged into a van yesterday. بلاغ من بائعة بسوق الخضروات أعطى وصفاً لرجل حسيدي في الأربعينات تم سحبه إلى داخل سيارة أمس
Martin, turns out a vendor at the farmer's market gave a description of a Hasidic man in his 40s being dragged into a van yesterday. مارتن)) بلاغ من بائعة بسوق خضروات قدم وصف لرجل حسيدي في الأربعينيات تم جره إلى داخل شاحنة أمس.
Well, usually on Sundays I go with Raj to scam on hippie chicks at the farmer's market but he's still working with Sheldon. حسنا, جرت العادة في أيام الأحد أن نخرج أنا و راج و نحتال على فتيات الشوارع في الأسواق و لكنه لا يزال يعمل مع شيلدون