简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

tornio

"tornio" معنى
أمثلة
  • During the First World War Tornio and Haparanda had the only rail link connecting the Russians to their Western allies.
    خلال الحرب العالمية الأولى كان لدى تورنيو وهبارندا الصلة السككية الوحيدة التي تربط الروس بحلفائهم الغربيين.
  • After the independence of Finland in 1917 Tornio lost its garrison and experienced further decline. although its population increased steadily.
    بعد استقلال فنلندا في عام 1917 خسرت تورنيو حاميتها وشهدت مزيداً من الانحطاط رغم تزايد عدد سكانها باطراد.
  • The border was drawn through the deepest channel of the Muonio and Tornio rivers, splitting Lapland into two parts, with deleterious effects on trade.
    رسمت الحدود خلال أعمق قناة لنهري موونيو وتورنيو، قاسمة لابي إلى جزأين ، مضرة بالتجارة.
  • A third force, commanded by Count Shuvalov , struck against Tornio and, braving fierce frost, encircled a Swedish army, which capitulated on March 25.
    هاجمت القوة الثالثة بقيادة الكونت شوفالوف تورنيو، وطوقت متحديةً شراسة الصقيع جيشاً سويدياً فاستسلم في 25 مارس.
  • Trade only livened up during the Crimean War and the First World War, when Tornio became an important border crossing for goods and people.
    لم تنتعشت التجارة إلا في خلال حرب القرم، والحرب العالمية الأولى، عندما أصبحت تورنيو حدود مهمة لعبور البضائع والناس.
  • The Swedes developed the village of Haaparanta (present day Haparanda) on their side of the border, to balance the loss of Tornio, and Tornio became unilingually Finnish.
    طور السويديون قرية هابارنتا (حالياً هبارندا) على جانبهم من الحدود، لتعويض خسارة تورنيو، وأصبحت تورنيو أحادية اللغة وهي الفنلندية.
  • According to the treaty Sweden ceded parts of the provinces Lappland and Västerbotten (east of Tornio River and Muonio River), Åland, and all provinces east thereof.
    وفقا للمعاهدة تنازلت السويد عن جزء من لابي و فاستربوتن (شرق نهر تورنيو و مونيو) و أولاند و كل المحافظات الواقعة شرق ذلك.
  • The Lapland trade on which Tornio depended started to decline in the 18th century, and the harbour had to be moved downriver twice as a result of the rising of the land (post-glacial rebound), which made the river too shallow for navigation.
    بدأت تجارة لابي التي تعتمد عليها تورنيو في الانحطاط في القرن الثامن عشر، وكان لا بد من انتقال الميناء أسفل النهر مرتين نتيجة لارتفاع الأرض (بعد الاترتداد الجليدي)، الأمر الذي جعل النهر ضحلاً جداً للملاحة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2