简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unrecognized

"unrecognized" معنى
أمثلة
  • There are no tribunals assigned for atheists or adherents of unrecognized religions such as the Bahá'í Faith.
    لا توجد أية محاكم المخصصة للملحدين أو من أتباع الديانات غير المعترف بها مثل الديانة البهائية.
  • Located near Hura, the village was established in 1956 and is one of 46 unrecognized Bedouin villages in Israel.
    اقيمت القرية عام 1956 وهي واحدة من 36 قرية غير معترف بها في اسرائيل.
  • Nagorno-Karabakh (also known as Artsakh to Armenians) remains internationally unrecognized and a de jure part of Azerbaijan.
    ولا زال إقليم ناغورنو كاراباخ (المعروف أيضاً باسم أرتساخ للأرمن) غير معترف به دولياً وجزءا من أذربيجان.
  • our greatest danger is lying either a frontal breach of our defenses, or a small scale incursion via an as yet unrecognized weak point.
    الخطر الاكبر بالنسبة لنا هو اختراق دفاعتنا او أي توغل صغير
  • In the Vendvidék in 1919 was founded an unrecognized state the Prekmurje Republic, alike in Burgenland the Lajtabánság.
    في فندفيدك في عام 1919 تأسست دولة غير معترف بها جمهورية پركمورية، مثل في بورغنلاند في لايتنساغ.
  • Ethnic flags are often used in irredentism, representing the "national flag" of a proposed or unrecognized state.
    غالبًا ما تُستخدم الأعلام العرقية في الوحدوية لتمثل "العلم الوطني" لدولة غير معترف بها أو دولة تسعى للاستقلال.
  • In 1919 it was part of the unrecognized state of the Republic of Prekmurje, which existed for just six days.
    في 1919 الدولة بريكمورية الغير معترف بها, التي كانت مجودة لفقد ستة أيام, كانت هناك.
  • There are, furthermore, several unrecognized countries and independence, secessionist, autonomy and nationalist movements throughout the world.
    وبالإضافة إلى ذلك، هناك العديد من الدول غير المعترف بها وحركات الاستقلال والانفصال والحكم الذاتي والقوميون في مختلف أرجاء العالم.
  • Members of unrecognized religious groups and converts from Islam face legal discrimination and bureaucratic difficulties in personal status cases.
    ويواجه أعضاء الجماعات الدينية غير المعترف بها والمتحولين من الإسلام التمييز القانوني والصعوبات البيروقراطية في قضايا الأحوال الشخصية.
  • The weakened public role of women left female practitioners restricted to assisting neighbors and family in an unpaid and unrecognized capacity.
    وأدى ضعف دور المرأة العام إلى اقتصار الممارِسات الإناث على مساعدة الجيران والأسر بشكل غير مدفوع الأجر وغير معترف به.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5