If it will make you happy, Ferguson, let's send him a bottle of Chateau Beliveau. إذا هو سَيَجْعلُك سعيد، فيرغسن، دعنا نُرسلُه a قنينة قلعةِ Beliveau.
Côtelettes de veau en surprise. يتم تقطيع لحم عجل المفاجأة.
Tête de veau en sauce verte. رأس عجل بصلصة خضراء
I'm a single girl. الآنسة دي Veau، مهما.
Now, Miss De Veau I'll ask you a question and I want you to answer to the jury so that they can understand. ... لكيهم يُمْكِنُأَنْيَفْهموا. نعم، وماذا ذلك؟
I would rather it be caused by a perfect pan-roasted Ris de Veau than running 26 miles for no reason other than to brag that I can do it. سأفضل أن يكون سببها خبز محمص (ريس دي فو) رائع على أن أجري 26 ميلاً بلا سبب أكثر من أن أتفاخر بهذا