It's just a procedural hoop I have to jump through. إنها مجرد إجرائية يجب أن أتجاوزها
You're confusing personal attention with ground rules, Adrian. أنت تُشوّشُ إنتباهَ شخصيَ بالقواعد الإجرائيةِ، أدريان.
I assume it's a CBS procedural. أعتقد إنه شيء إجرائي من "سي بي إس "
Ever since my diagnosis I sleep just fine. منذ إجرائي للتشخيص أغط في نومٍ عميق
It has been a long time since I had a clandestine meeting. لقد مر وقت طويل على . إجرائي للقاء سري
Procedural pressures, the long hours, the emotional pressures of the crimes themselves. الضغوط الإجرائية ساعات عمل أكثر الضغط النفسي للجرائم ذاتها
Computer services. Media buys pinpointed with surgical accuracy. خدمات حاسوبية، إستئجار إعلامي مع دقة إجرائية.
It's twelve years since I was given three years to live after surgery قرر الأطباء أن أمامي ثلاث ... سنواتفقطعلىقيد الحياة... بعدإجرائيلإحدىالعملياتالجراحيةالخطيرة...
You know, just in case, we should come up with ground rules. للاحتياط فى هذه الحاله،يجب أن يكون عندنا بعض القواعد الإجرائية.
So, uh, procedurally, I got no questions for this... witness... today. لذا , uh، بشكل إجرائي، أصبحتُ لا أسئلة لهذه... الشاهد... اليوم.