Wait, you were in juvenile hall? هل دخلتَ إصلاحيّة للأحداث ؟ هل أنتَ جاد ؟
According to Correctional Services, Ying is staying at your house. Where is he now? وفقاً للخدمات الإصلاحيّة (يانغ) يسكن في منزلك
The guard in the coma at Five Points just went out of the picture. لقد مات الحارس في إصلاحيّة "فايف بوينتس".
They send them to convents and sanatoriums, cheer camp. يُرسلونهنّ إلى الأديرة، والمصحات، والمخيمات الإصلاحيّة
Winterkill correctional. I tracked Beckett there earlier. إصلاحيّة (وينتركيل)، تعقبتُ (بيكيت) إلى هُناك بوقتٍ سابق.
Corrections will want to see this guy transition. سترغب الإصلاحيّات برؤية تحوّل هذا الرجل
How would you like to go back to Maybelle in a wheelchair? كيف تودّ أن ترجع إلى إصلاحيّة "مايبيل" على كرسيّ متحرّك؟
I don't know anything. Oh, I'll bet you'll start remembering when you're up in Otisville. أراهن أنّكَ ستبدأ بالتذكّر في إصلاحيّة "أتويسفيل".
But I started out with cherry bombs in the toilets at reform school. ولكن قد بدأت مع قنابل الكرز في المراحيض بمَرْكز الإصلاحيّة
"Ghost Wranglers" did a piece on five points correctional, and Ron was featured. مُكافحي الأشباح" أجروا تطهيراً بإصلاحيّة (فايف بوينتز)، وكان (رون) البارز.