简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق وقف إطلاق النار

"اتفاق وقف إطلاق النار" بالانجليزي
أمثلة
  • Acting under Chapter VII of the United Nations Charter, all parties were called upon to cease hostilities and respect the Ceasefire Agreement.
    وقد دعيت جميع الأطراف ، وهي تتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة ، إلى وقف الأعمال العدائية واحترام اتفاق وقف إطلاق النار.
  • At the urging of the Arab heads of state, Hussein bin Talal and Yasser Arafat signed the cease-fire agreement in Cairo on 27 September.
    بناء على طلب من رؤساء الدول العربية، وقع حسين بن طلال وياسر عرفات على اتفاق وقف إطلاق النار في القاهرة في 27 سبتمبر.
  • After 17 hours of negotiations in Minsk, the leaders of Ukraine, Russia, Germany and France signed a ceasefire accord to be implemented on 15 February.
    وبعد 17 ساعة من المفاوضات في مينسك، وقع قادة أوكرانيا وروسيا وألمانيا وفرنسا اتفاق وقف إطلاق النار الذي سيتم تنفيذه في 15 فبراير.
  • According to Luhansk governor, Hennadiy Moskal, the attacks were carried out by Cossack troops from the "Great Don Army" who didn't adhere to the ceasefire agreement.
    وفقا لحاكم لوهانسك، هينادي موسكال، نفذت الهجمات من قبل قوات القوزاق من "جيش دون العظيم" الذين لم يلتزموا باتفاق وقف إطلاق النار.
  • According to Luhansk governor, Hennadiy Moskal, the attacks were carried out by Cossack troops from the "Great Don Army" who didn't adhere to the ceasefire agreement.
    وفقا لحاكم لوهانسك، هينادي موسكال، نفذت الهجمات من قبل قوات القوزاق من "جيش دون العظيم" الذين لم يلتزموا باتفاق وقف إطلاق النار.
  • On June 10 the Israeli 90th Division was rushed forward in order to gain as much ground as possible before the cease-fire came into effect.
    في يوم 10 يونيو، أسرعت الفرقة 90 الإسرائيلية إلى الأمام بهدف السيطرة على أكبر مساحة ممكنة من الأرض قبل تطبيق اتفاق وقف إطلاق النار.
  • On June 10 the Israeli 90th Division was rushed forward in order to gain as much ground as possible before the cease-fire came into effect.
    في يوم 10 يونيو، أسرعت الفرقة 90 الإسرائيلية إلى الأمام بهدف السيطرة على أكبر مساحة ممكنة من الأرض قبل تطبيق اتفاق وقف إطلاق النار.
  • Since 1991, a ceasefire has been in place, accepted by both parties with the understanding that the UN would organize a referendum on independence.
    منذ عام 1991، قبلت كل الأطراف باتفاق وقف إطلاق النار المقترح من طرف الأمم المتحدة وذلك للوصول لحل سياسي من قبيل تنظيم استفتاء على الاستقلال.
  • Nearly 8,000 Syrian refugees and fighters arrived in rebel-held central Syria from Lebanon as part of a ceasefire deal between Hezballah and Fateh al-Sham.
    وصول ما يقرب من 8000 لاجئ سوري إلى وسط سوريا قادمين من لبنان وذلك كجزء من اتفاق وقف إطلاق النار بين حزب الله وجبهة فتح الشام.
  • I think we're in for an expensive hide-and-seek, and von Lettow will still be cuckooing somewhere in tropical Africa when the cease-fire goes.
    أعتقد أننا نجري وراء لعبة مكلفة من الاختباء والبحث -حيث سيقفز (فون ليتو) صادحاً كطائر الوقواق -في مكان ما من أفريقيا الاستوائية عندما يتم توقيع اتفاق وقف إطلاق النار
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5