Are you a drug dealer? - Watch it! No. حاسب,لا أنا أملك مؤسسة بروكلين
It's a really great time to bring that up, baby. يالهمن وقتمناسبلتذكريهذا! مناسب جداً
When times get tough, people do without things like pizza and sports cars. عندما تصبح الأوقات قاسية .يعيشالناسبلا أشياءمثل. البيتزا والسيارات الرياضية
Uh,no. Probably still a little too near for me... لا .علىالأرجحهذا ليس الوقتالمناسبلي.
Well... according to a legend, the sword live inside in this armor. وفقا للاسطورة , فان روح الفارس اسبلاندين تعيش داخل هذا الدرع
Ready to let your hair down, I see? لقد اسبلت شعرك حسبما ارى؟
You know,I do have this other friend-- he's really handsome,completely age appropriate-- no,no,no,lena! .أتعلم,لديّصديق آخر. .وسيمللغايةومناسبلعمرك . لا , لا , لا يا (لينا)!
My fair lady Esplen, Goddess of Navalore. سيدتي الجميلة اسبلين آلهه نافالور
All hail Queen Esplen of Navalore! فلنحي جميعا الملكة اسبلين ملكة نافالور
With the calla lilies or the casablancas? ورد (كالا ليلي) أو (كاسبلانس)؟