简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الآخذ

"الآخذ" بالانجليزي
أمثلة
  • Josh had been offered an amazing job in New York working on the sea barriers designed to protect the cities from the rising seas.
    عُرض على (جوش) وظيفة رائعة في نيويورك لتصميم الحواجز البحرية لحماية المدن من البحار الآخذة في الارتفاع
  • Awlaki began to see the expanding wars as part of a global attack against Islam, and his sermons reflected a growing anger.
    (العولقي) بدأ يرى الحرب الآخذة في الاتساع على أنها جزء من الحرب العالمية ضد الإسلام. وأظهرت خطبه غضبًا متصاعدًا.
  • You must be the "forgive and forget" type, Mr. Zane, especially after that beating that you gave Cano a couple of nights ago.
    لابدّ أنّ من النوع المُسامح وعدم الآخذ بالأحقاد، سيّد (زين)، خاصّة بعد تلك الضربات التي سدّدتها لـ(كانوا) قبل يومين.
  • In London and its surrounding suburbs, cooperation between these two entities created a network of new communities clustered around the expanding rail system.
    وفي لندن وضواحيها، أنشأ التعاون بين هذين الكيانين شبكة من المجتمعات الجديدة تتجمع حول نظام السكك الحديدية الآخذ في التوسع.
  • According to a Russian military source, armed groups imposed a curfew and banned mass gatherings of people to prevent them from leaving the shrinking pocket.
    وفقا لمصدر عسكري روسي، فرضت الجماعات المسلحة حظرا للتجول وحظرت التجمعات الجماهيرية للناس لمنعهم من مغادرة الجيب الآخذ في التقلص.
  • This is a decision agricultural peoples (i.e. Takers) make when deciding which organisms to cultivate, which to displace, and which to kill in protection of the first.
    هذا هو قرار الشعوب الزراعية (أي الآخذون) جعل عند البت فيها الكائنات الحية للزراعة، والتي لتهجير، والذي قتل في حماية أول.
  • Indeed, missionaries were now understood as important agents in the ever-expanding nation-state, or “ideological shock troops for colonial invasion whose zealotry blinded them.
    وبالفعل، أصبح من المفهوم الآن أن المبشرين يعتبرون عملاء مهمين في الدولة القومية الآخذة في التوسع، أو "قوات الصدمة الإيديولوجية للغزو الاستعماري الذي أعمتهم حماستهم".
  • The resulting widening economic gap between these two areas led to periodic clashes between young residents of the northeast housing projects and the police.
    أدت الفجوة الاقتصادية الآخذة في الاتساع الناتجة بين هاتين المنطقتين إلى اندلاع اشتباكات دورية بين السكان الشباب في المشاريع السكنية في شمال شرق البلاد والشرطة.
  • This weekend, I am taking you, my beautiful bride of 20 years to the fabulous Montage Hotel and Resort in breathtaking Laguna Beach. The Montage gave you a reservation at the last minute?
    إلى منتجع وفندق (مونتج) المدهش على شاطئ (لاغونا) الآخذاذ منحك فندق (مونتج) حجزاً أخيراً في الدقيقة الأخيرة؟
  • This widening gap poses increasingly acute problems, both practical and emotional, for which the rulers, thinkers, and rebels of Islam have not yet found effective answers.
    هذه الفجوة الآخذة في الاتساع تطرح مشاكل تزداد حدة، عملية وعاطفية على حد سواء، التي لم يجد لها الحكام، والمفكرين، ومتمردي الإسلام بعد أجوبة فعالة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5