An Organic Law was promulgated in April 1928 for use under the British mandate. صدر قانون تنظيمي في أبريل 1928 للاستخدام تحت الانتداب البريطاني.
The games were held despite official opposition by the British Mandatory government. أقيمت المباريات على الرغم من المعارضة الرسمية من قبل حكومة الانتداب البريطاني.
July 24 - The League of Nations approves the draft British Mandate for Palestine. 24 تموز عصبة الأمم تصادق على الانتداب البريطاني على فلسطين.
Syria and Lebanon under French mandate. 1-وضع سورية ولبنان تحت الانتداب الفرنسي.
In this way the Golan Heights became part of the French Mandate of Syria. وبهذه الطريقة أصبحت مرتفعات الجولان جزء من الانتداب الفرنسي على سوريا.
His grandfather, Saleem, was a judge in the courts of the British Mandate of Palestine. كان جده "سليم" قاضيا في محاكم الانتداب البريطاني على فلسطين.
He immigrated to Mandate Palestine in 1920, and continued studying law in Jerusalem. هاجر إلى فلسطين إبان فترة الانتداب عام 1920، واستمر بدراسة الحقوق في القدس.
After the end of World War I, Yosef worked as an attorney in Mandatory Palestine. بعد نهاية الحرب العالمية الأولى، عمل يوسف محاميا في فلسطين الانتدابية.
French Mandate of Syria ; . الانتداب الفرنسي على سوريا.
I'll examine the mandate. وسأبدأ بفحص الانتداب للبرنامج