Could I have your ration books, please? - Of course. هل يمكنني الحصول على بطاقتكِ التموينية؟
I'm agent Phil Coulson, with the Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division. من قسم التدخل الإستراتيجيِ الوطني والتنفيذ والتموينِ
And moved the Queen's Dowry from the Capitana to the supply ship. ونقل مهر الملكة من الكابيتانا إلى سفينة التموين.
And moved the Queen's Dowry from the Capitana to the supply ship. ونقل مهر الملكة من الكابيتانا إلى سفينة التموين.
Maybe we borrow against our 401 Or the kids' college funds. قد نستعير مقابل (401 ك). أو التموين المدرسي للأطفال.
Manny, you're coming with me. We're gonna get groceries. "ماني" سوف تأتي معي سوف نذهب للحصول على بعض المواد التموينية
It's not coming out of commissary. Who's importing around here? .انه لا يخرج من التموين من الذي يستورده هنا ؟
You just lost commissary for a month, inmate. لقدت فقدتِ للتو التموينات لمدة شهر, ايتها السجينه
Then go buy some aspirin from commissary. Get out of here. إذن إذهبي لشراء الأسبرين من التموينات، أخرجي من هنا.
The telegraph set's in the front of the supply wagon. التلغراف موجود في عربة التموين