If you act like a boy, keep asking for handouts, he gonna treat you like one. إن تصرفت كفتى وبقيت تطلب الحسنات فسيعاملك كفتى
Where is there any faors in this dad? أين هذه الحسنات ياأبي؟
I don't live with the help. لا ,لا أعيش على الحسنات -
I was merely observing the peasants' devotion, their love for their royal benefactress. كنت اراقب وأُلاحظُ ولاء وتفاني الفلاحين، حبّهم لهم من الحسنات الملكية.
You know I love doing favours. تَعْرفُ بأنّني أَحبُّ عَمَل الحسناتِ.
Darnell wanted to show some videos of Joy doing good things, which didn't exist. أراد (دارنيل) عرض شريط عن (جوي) تؤدي الحسنات شريط غير متوفّر
I pulled strings, called in favours, all because I thought you might do some good. الخيوط المنزوعة تدعىبالحسنات! وأعتقد أنك تبلى حسناً الآن تقوم بنصحى
I pulled strings, called in favours, all because I thought you might do some good. الخيوط المنزوعة تدعىبالحسنات! وأعتقد أنك تبلى حسناً الآن تقوم بنصحى
yay. Thought that one of the advantages ظننت أن أحد الحسنات
Forget favors. I'm taking you back. إنسي الحسنات، سأعيدكِ إلى هناك.