简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السايلو

"السايلو" بالانجليزي
أمثلة
  • How long before my niece Candace comes home with her Cylon fiance to introduce to the family?
    كم من الوقت تبقى حتى ترجع إبنه أختى "كانديس" للمنزل بخطيبها السايلون لتقدمه للعائله
  • The Silurians are going to send up transport discs to bring you back 'down using geothermal energy and gravity bubble-technology.
    سيقوم السايلورانيون بإرسال أقراص نقل لانزالك إلى هنا باستخدام الطاقة الحرارية للأرض و تقنية فقاعات الجاذبية
  • He is selling cylons for profit to the sto, and he knows the difference one unit would make for the resistance on tauron.
    إنه يبيع السايلونز لجنود الواحد من أجل الربح وهو يعرف الفرق الذى يشكله وحده واخده للمقاومه على توران
  • Also silicon forms similar materials without the need of carbon atoms, such as silicones through siloxane linkages; these compounds are thus said to be inorganic polymers.
    السيليكون ايضا يكون مواد مشابهة من دون الحاجة إلى ذرات كربون مثل وصلات السيليكون و السايلوكساين؛ و بناءا على ذلك تعتبر هذه المركبات غير عضوية.
  • During the Cylon attack, Secretary of Education Laura Roslin receives a message from the Case Orange automated beacon, a special mechanism seeking communication with any surviving Colonial government officials.
    وأثناء هجوم السايلون، تتلقى وزيرة التعليم لورا روزلين رسالة من جهاز استدعاء "الصندوق البرتقالي" الأوتوماتيكي، وهو عبارة عن آلية تعمل على التواصل مع أي موظفين حكوميين استعماريين ناجين.
  • Alternate names for needle ice are "frost pillars" ("Säuleneis" in German), "frost column", "Kammeis" (a German term meaning "comb ice"), "Stängeleis" (another German term referring to the stem-like structures), "shimobashira" (霜柱, a Japanese term meaning frost pillars), or "pipkrake" (from Swedish pipa (tube) and krake (weak, fine), coined in 1907 by Henrik Hesselman).
    ومن الأسماء البديلة لإبر الثلج "أعمدة الصقيع" ("السايلونايس" في الألمانية)، و"عمودالصقيع"، أو "الكامايس" (مصطلح ألماني بمعنى "المشط الجليدي")، أو "شتيغلايس" (مصطلح ألماني آخر يشير إلى الهياكل الشبيهة بساق النبات)، أو "شيمو باشيرا" (霜柱 مصطلح ياباني يعني "إبر الثلج")، أو "بيبا كراك" (من سويدي بيبا (أنبوب وكراك (ضعيف ودقيق)، صاغها هينرك هيسلمان عام 1907).
  • Alternate names for needle ice are "frost pillars" ("Säuleneis" in German), "frost column", "Kammeis" (a German term meaning "comb ice"), "Stängeleis" (another German term referring to the stem-like structures), "shimobashira" (霜柱, a Japanese term meaning frost pillars), or "pipkrake" (from Swedish pipa (tube) and krake (weak, fine), coined in 1907 by Henrik Hesselman).
    ومن الأسماء البديلة لإبر الثلج "أعمدة الصقيع" ("السايلونايس" في الألمانية)، و"عمودالصقيع"، أو "الكامايس" (مصطلح ألماني بمعنى "المشط الجليدي")، أو "شتيغلايس" (مصطلح ألماني آخر يشير إلى الهياكل الشبيهة بساق النبات)، أو "شيمو باشيرا" (霜柱 مصطلح ياباني يعني "إبر الثلج")، أو "بيبا كراك" (من سويدي بيبا (أنبوب وكراك (ضعيف ودقيق)، صاغها هينرك هيسلمان عام 1907).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3