简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشؤون السياسية

"الشؤون السياسية" بالانجليزي
أمثلة
  • The painting is usually interpreted as criticism of the Russian interference in Polish political affairs, and the collaboration of treasonous Polish aristocrats.
    تؤول هذه اللوحة عادةً على أنها انتقاد للتدخل الروسي في الشؤون السياسية لبولندا، بالتواطئ مع الأرستقراطيين البولنديين الخونة.
  • After his retirement he continued the professorship at National Defence University in Islamabad, and remained active in country's political and military affairs.
    بعد تقاعده استمر في الأستاذية في جامعة الدفاع الوطني في إسلام أباد وظل نشطا في الشؤون السياسية والعسكرية للبلاد.
  • Disaffection with Isabella's government from many quarters led to repeated military intervention in political affairs and to several revolutionary attempts against the government.
    وكذلك سخط جهات عديدة على حكومة إيزابيلا أدت إلى تكرار التدخل العسكري في الشؤون السياسية وجرت عدة محاولات انقلاب ضد الحكومة.
  • In the resulting Treaty of Tempea, Philip V was forbidden from interfering with affairs outside his borders, and was required to relinquish his recent Greek conquests.
    عقدت معاهدة تمبيا، ومنع فيليب الخامس من التدخل في الشؤون السياسية خارج حدوده، وطلب منه التخلي عن فتوحاته اليونانية الأخيرة.
  • Between August 1985 and November 1994 he worked at Bahrain's embassy in Washington, D.C. where he was in charge of political, congressional and media affairs.
    في الفترة من أغسطس 1985 وحتى نوفمبر 1994 التحق في سفارة البحرين في واشنطن وأوكل إليه خلالها الشؤون السياسية وشؤون الكونغرس والصحافة.
  • It was established in 2005 as a monthly online magazine and deals with a wide range of topics including political, social, cultural, and economic affairs.
    أنشأت هذه المدونة في عام 2005 كمدونة إلكترونية شهرية للجمعية، تتعاطى مع مجموعة واسعة من المواضيع المتعلقة بالشؤون السياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
  • The involvement of the USSR in Middle Eastern political affairs was seen to have had a constraining effect upon this process, in terms of claims and recognition in the Cold War era.
    كان ينظر إلى تورط اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الشؤون السياسية للشرق الأوسط أنه كان له أثر مقيد على هذه العملية ، من حيث الادعاءات والاعتراف بها في حقبة الحرب الباردة.
  • He claimed that Catholicism had continued the tradition of Imperial Rome and had thus become anti-Christian and proto-socialist, inasmuch as the Church's interest in political and mundane affairs led it to abandon the idea of Christ.
    بالنسبة للكاثولوكية الرومانية قال بأنها واصلت التقاليد الإمبراطورية الرومانية وأصبحت بالتالي مُعادية للمسيحية حيث أن اهتمام الكنيسة في الشؤون السياسية والدنيوية أدى إلى التخلي والبعد عن فكرة المسيح.
  • Of all the blogs on the Internet, continues Al-Rodhan, only a few have a real power to influence the policy-making process, specifically political and current affairs blogs with large and involved audiences.
    ويضيف الروضان أنه من بين جميع المدونات الإلكترونية، لا يوجد سوى عدد قليل من المدونات التي لها سلطة حقيقية للتأثير على عملية صنع السياسة، وخاصة مدونات الشؤون السياسية والأحداث الجارية التي يشارك بها جمهور كبير.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4