Maybe they've always been with us, those things out there. ربما كانت موجودة معنا دائماً تلك المخلوقات بالخارج
Next to your faithful dog... this Prince Albert pants-presser is a man's best friend. بجانبكلبِكَالمخلصِ... يَنْفثُهذاالأميرِألبرتعامل مكوى aصديقالإنسانالمفضّل.
I know of five women's cases murdered by the husbands. أعرف خمس قضايا لنساء قُتلن بواسطة أزواجهن المخلصين
"Yours for success, William Tanner." "(المخلص لك .. (وليام تانر"- أنت قابلت هذا الشخص , اليس كذلك ؟
The weird creature in the tower. The one who predicts my future. المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي
Don't look at or listen to anything that is indecent. لا ترى و لا تسمع الاشياء المخلة بالاداب
This alien-abduction business, which I guess you know about. مثل موضوع المخلوقات الفضائية التي تقوم بعمليات الخطف -
Farewell, honest soldier. Who hath relieved you? إلى اللقاء ، أيها الجندي المخلص من أخذ مكانك في الحراسة؟
His Captain of the Guard and his loyal, bell-ringing henchman. قائد جنوده و تابعه الأحدب المخلص قارع الأجراس
Earth? I'd rather stay here with the things, man. أفضل البقاء هنا مع هذه المخلوقات على الذهاب هناك