Parties are required to take "appropriate steps" to safeguard this right, including technical and vocational training and economic policies aimed at steady economic development and ultimately full employment. يلزم الأطراف على اتخاذ "خطوات مناسبة" لصون هذا الحق بما في ذلك التدريب التقني والمهني والسياسات الاقتصادية الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية المطردة وعمالة كاملة في نهاية المطاف.
This and the rapidly growing number of foreigners as a result of the pearl boom created a dual authority system, one led by the British agent and the other by the Al Khalifa ruler (Isa bin Ali). هذا الأمر بالإضافة إلى الزيادة المطردة للأجانب نتيجة لطفرة اللؤلؤ فإن نظام السلطة أصبح مزدوجا أحدهما بقيادة الوكيل البريطاني والآخر من قبل الحاكم (عيسى بن علي).
Gendarmerie units both sustained their internal security duties and took part in the national defence at various fronts as a part of the Armed Forces during the World War I and the Turkish War of Independence. وحدات الدرك كلا المطرد واجباتهم الأمن الداخلي ، وشاركوا في الدفاع الوطني في مختلف الجبهات باعتبارها جزءا من القوات المسلحة خلال الحرب العالمية الأولى و حرب التركية الاستقلال.
Even if sufficient oxygen were to remain in the atmosphere through the persistence of some form of photosynthesis, the steady rise in global temperature would result in a gradual loss of biodiversity. حتى لو كان ما يكفي من الأوكسجين للبقاء في الغلاف الجوي من خلال استمرار شكل ما من أشكال التمثيل الضوئي، فإن الارتفاع المطرد في درجات الحرارة العالمية سيؤدي إلى فقدان تدريجي للتنوع البيولوجي.
The attack on the centre was repulsed by the cool and steady fire of the Guards, and the left wing maintained its position with ease, but the French cavalry for the second time came to close quarters with the reserve. تم صد الهجوم على المركز بنيران الحرس الثوري البارد والمطردة، وحافظ الجناح الأيسر على موقعه بسهولة، لكن الفرسان الفرنسيين للمرة الثانية جاءوا إلى أماكن قريبة من المحمية.
Food security, they said, is the "availability at all times of adequate, nourishing, diverse, balanced and moderate world food supplies of basic foodstuffs to sustain a steady expansion of food consumption and to offset fluctuations in production and prices". إن الأمن الغذائي، وفقًا لقولهم ، هو مدى توفر الغذاء الكافي خلال كل الأوقات، ذو قيمة عذائية، ومتنوع، ومتوازن، ومتوافق و إمدادات الغذاء العالمية من المواد الغذائية الأساسية لتحمّلْ زيادة استهلاك الغذاء المطردة ومعادلة تقلبات الإنتاج والأسعار.
There was a slow increase in the population until World War II, after which there was a resurgence of emigration to other countries in Europe, which continued until 1971 and the start of another period of steady increase until 1993 (611,000 inhabitants). كانت هناك زيادة بطيئة في السكان حتى الحرب العالمية الثانية، بعد ذلك تنشطت الهجرة إلى بلدان أخرى في أوروبا والتي استمرت حتى عام 1971 وتلتها بداية فترة أخرى من الزيادة المطردة حتى عام 1993 (611,000 نسمة).
The various regional languages would be retained by the population as their normal means of expression until the 1950s, when breakthroughs in literacy and the advent of TV broadcasting made Italian become more and more widespread, usually in its regional varieties. لقد ظلت اللهجات المحلية الإيطالية متواجدة كلغة مشتركة للمتحدثين بها إلى الخمسينيات من القرن العشرين، إلا إنه مع الزيادة المطردة في نسبة انتشار التعليم والقضاء على الأمية أصبحت اللغة الإيطالية القياسية أكثر قبولا بين جموع الشعب كلغة قومية.
There is a second approach to lean manufacturing, which is promoted by Toyota, called The Toyota Way, in which the focus is upon improving the "flow" or smoothness of work, thereby steadily eliminating mura ("unevenness") through the system and not upon 'waste reduction' per se. هناك نهج آخر للتصنيع الرشيق ، والتي تروج لها تويوتا ، وتسمى "طريقة تويوتا" سياسة تويوتا، والتي ترتكز على تحسين "تدفق " أو سلاسة العمل ، وبالتالي القضاء المطرد على مورا ("التفاوت") من خلال النظام وليس من خلال 'النفايات' في حد ذاتها.
Steady growth in tourism receipts and a boom in construction of new hotels, resorts, and residences had led to solid GDP growth for many years, but the slowdown in the US economy and the attacks of September 11, 2001 held back growth in these sectors in 2001-03. وكان النمو المطرد في إيرادات السياحة والطفرة في بناء الفنادق الجديدة، والمنتجعات والمساكن أدى إلى نمو الناتج المحلي الإجمالي الصلب لسنوات عديدة، ولكن التباطؤ في اقتصاد الولايات المتحدة وهجمات 11 سبتمبر 2001 عرقل النمو في هذه القطاعات في الأعوام من 2001-2003.