How do they function in the world with all this bile running through them? كيف يعملوا في هذا العالم مع كل ذلك النكد الذي بداخلهم
For who, the University of Dour? تشجّع أين, في جامعة النكدين؟
So I got to make sure all my time is accounted for, otherwise it's nag nag nag. لذا عليّ تبرير كل وقتي، وإلا النكد المتواصل
That sullen, grieving look... I like it. تلك النظرة الحزينة النكدة...
Fussy babies need fresh air. الأطفال النكدون يحتاجون للهواء النقي
Runs away to sulk ♪ الذي يلجأ إلى النكد ♪
Have fun sulking in the park. إستمتع بالنكد في الحديقة.
Well, you weren't in your dorm room, and your pouty little goth friend wasn't in hers. لستَ في غرفتك الجامعيّة، وصديقتك النكديّة القاتمة ليست في غرفتها.
Still reeling from her husband's death, Sarah is now moody and depressed. سارة التي لا تزال مستاءة من بعد موت زوجها, يصيبها الاكتئاب والمزاج النكد.
Still reeling from her husband's death, Sarah is now moody and depressed. سارة التي لا تزال مستاءة من بعد موت زوجها, يصيبها الاكتئاب والمزاج النكد.