They adapted to their surroundings and experienced a degree of population growth. وقد تأقلموا مع الأشياء المحيطة بهم، وشهدوا درجة من درجات النمو السكاني.
Currently Greenpeace considers global warming to be the greatest environmental problem facing the Earth. وهكذا، يمثل النمو السكاني أكبر مشكلة بيئية يواجهها عالمنا اليوم.
Pollution and development pose an additional threat to both terrestrial and marine wildlife. يشكل التلوث والنمو السكاني تهديدًا إضافيًا للحياة البرية والبحرية على حد سواء.
A significant factor restricting population growth is a high level of migration. أحد أهم العوامل المساهمة في تقييد النمو السكاني هو المستوى العالي من الهجرة.
The 2011 population growth-rate was 0.85%, compared to 1.09% worldwide. بلغ معدل النمو السكاني لعام 2006 نحو 0.66% مقارنة مع 1.14% في جميع أنحاء العالم.
High human population growth is leading to rapid deforestation, endangering many species. ويؤدي النمو السكاني المرتفع إلى إزالة الغابات بسرعة، مما يعرض العديد من الأنواع للخطر.
In recent years, immigration has accounted for most of Norway's population growth. وفي السنوات الأخيرة، تسببت الهجرة في ما يزيد عن نصف النمو السكاني في النرويج.
The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth. يعود النمو السكاني الكندي للهجرة وإلى حد أقل إلى النمو الطبيعي.
Currently, the population growth rate is among the top ten countries in the world. حاليا، فإن معدل النمو السكاني هو من بين أفضل عشر دول في العالم.
This, along with the rapid population growth, has profoundly influenced the urban development of the city. وهذا مع النمو السكاني السريع، أثر بشدة على التخطيط العمراني للمدينة.