Should I take over McQuown's and nurse calves? او أُسيطرَ على ماكوين وامرض العجول
The thought of the Sea Lions in the Spirit Championships makes me ill. فكرة ان اسود البحر في بطولة الروح تجعلني امرض
"My mom says I'll be sick for a while, "but it'll be okay." امى تقول باننى سامرض لفترة من الوقت لكنى بخير
Even looking at you I'm sick to my stomach. حتى النظر اليك يجعلني امرض
Most of us guards were in there, and they told us that we were sick... أغلبنا الحرّاس كنّا في المشفى، .وقالوالناأنّنامرضى .
It's just the truth. He'll make me sick. والان جعلتني امرض اعلم هذا
I'm sorry. I have to leave. I feel like I'm going to be sick. انا اسفة , يجب ان اغادر اشعر باني سامرض
She called in sick to The Tassel Room. إنها إدعت امرض بغرفة الشراب.
Meanwhile, you and I are like the, um, the government guys in the white hazmat suits. فإذامرضالفتى,يمرض"إي.تي " وإذاثمل"إي.تي",يثمل" إليوت" هذههيالحالمع" كرستينا"و"ميرديث "
See, this is what I suck at. انظر، هذا شيء الذي امرض منه