How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi? كيف حدث ذلك ... ( هلذهبتللنومكـ( هانسولو وأستيقظت كـ(أوبي-وان كينوبي)؟
If you'll go to the rodeo, - I'll find her and hold her for you. - You will? لوذهبتللسابقة، أعدك أن أجدها و أحرّس عليها لأجلك
So I slapped on 30 bucks' worth of useless mule bladder and went looking for a second job, too. لذاأناصُفعتمنقِبل مثانةبغللا فائدةلها . وذهبتللبحثعنوظيفةثانية أيضاً .
No,I-I-I,you know,I came close a couple of times, but I don't think I ever really found the right person. لا, كماتعلمين,اقتربتللغاية, لكنني لا أظن أني وجدت الشخص المناسب
Wow, I pop home for five minutes to toss some clothes in the dryer, and you got a man in your bedroom. ذهبتللمنزللخمسةدقائق.. لأضعالملابسفي المغسلة.. وأعود لأجد معكِ رجلاً في غرفة النوم
I've been to the year 5 billion, right, but this, now this is really seeing the future, you just leave us behind. لقدذهبتللعام5مليار،لكنهذا... ها أنا ذا حقاً أرى المستقبل، أنت تتخلى عنا فحسب
And instead of you staying home and dealing with it, you flew off to LA on a business meeting, and then you... وبدلاً من بقائك بجانبي والتعامل مع الأمر ... ذهبتللقاءعمل في" لوسأنجلوس"وقمتبـ
Clearly The Queen has had a change of heart... she's clearly responding to the need to feel... that the royal family is somehow engaged. واضح بأن الملكة غيرت رأيها وإستجابتللحاجةإلىالشعور... بأن العائلة المالكة موجودة
Klaus compelled you to protect Elena, and if you thought for even a second that she was in danger, you'd be working a lot harder. (كلاوس) سحرك ذهنياً لحماية (إيلينا)، وإنّحسبتللحظةأنّهافيخطر.. فكنتَ لتقاوم أكثر.