General Hammond has agreed to send SG teams to all of them, including us. وافق الجنرال هاموند على الإرسال فرق إس جي كلّهم، بضمن ذلك نحن
They are a growing band, rising up against all authority, including the Crown. , أنهم ينمون فرقة , تثور ضد جميع كل السلطة بضمن ذلك التاج
Not, not too good, actually. ثمانية، بضمن ذلك اليوم.
And that means you can't take a backseat on any issue, including Pref. وذلك يَعني بأنّكِ لا تَستطيعُين تأخذين المكـان الثانـوي بـ أيّ قضية، بضمن ذلك الأختيـار.
Oh, he's just about ready to agree to anything... including handing over Monaco's sovereignty. أوه، هو فقط مستعد للمُوَافَقَة على أيّ شئِ... بضمن ذلك التَسليم سيادة موناكو
Including my parents, you know... بضمن ذلك أبويِّ، تَعْرفُ...
supplies, including that lantern. التجهيزات، بضمن ذلك ذلك الفانوس.
Including Bayliss and Pembleton. بضمن ذلك Byliss وPembleton.
You don't want anything to you don't want anything to change, including me. أنت لا تُريدُ أيّ شئَ إلى أنت لا تُريدُ أيّ شئَ إلى التغيير، بضمن ذلك أنا.
This baby records the telemetry of 28 systems including airspeed, fuselage torque and delta-v. يسجّل هذا الطفل الرضيع telemetry من 28 نظام بضمن ذلك سرعة الطيران وعزم لّي وهيكل طائرة ودلتا v.