I think you do this on purpose. اعتقد انك تتعمدين ذلك
Intentionally killing yourself over and over so you can download over and over. تتعمدين قتل نفسك مرة تلو المرة لكي يتم تحميلك مرة تلو المرة
Why would you purposefully overdose? لماذا تعمدين إلى تناول جرعة زائدة؟
You didn't make it happen. لم تتعمدي أنتي ليحدث له هذا
They exposed her to radiation on purpose. لقدْ عرّضوها للإشعاع متعمدين
And I'm thankful for everybody coming together today as unwitting participants in my desperate charade. وممتن لمجيء الكل هنا اليوم كمشارين غير متعمدين في محاولتي المستميتة
Are you deliberately fighting with me? هل تتعمدين الشجار معي؟
You are deliberately fighting with me! أنتِ تتعمدين الشجار معي!
Leaving work early on purpose? تتعمدين الأنتهاء من العمل باكراً؟