简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جزائريون

"جزائريون" بالانجليزي
أمثلة
  • An amnesty was awarded only in 1895, and they were not able to return to Algeria until after 1904.
    ولم يصدر العفو عن هؤلاء الجزائريين إلا سنة 1895، ولكنه لم ينفذ فعليًا ولم يعد المنفيون الجزائريون إلى وطنهم إلا بعد عام 1904.
  • Africans, Moroccans, Algerians, Tunisians, French colonials and young Frenchmen who are part of the free French forces, aid the liberation in Provence.
    الافارقه و المغاربه و الجزائريون و التونسيون والقاده الفرنسيون و الشبان الفرنسيون الذين كانوا جزئا من قوات فرنسا الحره ساندوا التحرير فى بروفونس
  • Relations had not been going well and the Algerians were upset at many things, including prior terror attacks, and rightfully so.
    ولم تكن العلاقات بين البلدين تسير على ما يرام، حيث كان الجزائريون منزعجين من عدد من الأشياء، من بينها الهجمات الإرهابية السابقة، وكانوا محقين في ذلك.
  • Some Young Algerians were willing to work within the framework set out by the reforms, but Emir Khalid, as he was known, continued to press for the complete Young Algerian program.
    بعض الشباب الجزائريين كانوا على استعداد للعمل ضمن الإطار الذي وضعته الإصلاحات، ولكن الأمير خالد، كما كان معروفا، واصل الضغط من أجل برنامج الشباب الجزائريون الكامل.
  • In fact the GSPC were given safe passage with their captives by the Algerians leaving the south of the country, crossing into Mali near Timiaouine in late June or early July.
    ولكن في الواقع، منح الجزائريون لأفراد المنظمة السلفية للصلاة والجهاد ممرًا آمنًا مع الرهائن لمغادرة البلاد من الجنوب للوصول إلى مالي بالقرب من تيمياوين في أواخر يونيو أو بدايات يوليو.
  • The most popular Muslim leader in Algeria after the war was Khalid ibn Hashim, grandson of Abd al Qadir and a member of the Young Algerians, although he differed with some members of the group over acceptance of the Jonnart Law.
    وكان القائد المسلم الأكثر شعبية في الجزائر بعد الحرب هو خالد الهاشمي، حفيد عبد القادر وعضو في الشباب الجزائريون، رغم أنه اختلف مع بعض أعضاء المجموعة حول قبول قانون جونارت.
  • Some of these people were members of the few wealthy Muslim families that had managed to insinuate themselves into the colonial system in the 1890s and had with difficulty succeeded in obtaining for their sons the French education coveted by progressive Algerians.
    وكان بعض هؤلاء الناس من أفراد العائلات الإسلامية الغنية القليلة التي تمكنت من إلقاء الضوء على نفسها في النظام الاستعماري في تسعينات القرن التاسع عشر، ونجحت بصعوبة في الحصول على أصواتها في التعليم الفرنسي الذي يطمح إليه الجزائريون التقدميون.
  • In October 1541 in the Algiers expedition, the King of Spain and Holy Roman Emperor Charles V sought to capture the city, but a storm destroyed a great number of his ships, and his army of some 30,000, chiefly made up of Spaniards, was defeated by the Algerians under their Pasha, Hassan.
    سعى كارلوس الخامس ملك إسبانيا والإمبراطورية الرومانية المقدسة، للاستيلاء على المدينة في معركة الجزائر (أكتوبر 1541) ولكن عاصفة بحرية دمّرت عددًا كبيرًا من سفنه وجيشه المكون من 30.000 رجل من الإسبان أساسًا فهزمه الجزائريون تحت راية الباشا حسن.
  • Each groupe was designed to be highly mobile and typically consisted of several battalions of regular infantry (Algerian and Senegalese Tirailleurs or French Foreign Legion troops), a squadron of cavalry (Algerian Spahis), a few batteries of artillery (field or mountain), a section of Hotchkiss machine guns and a mule train for supplies under the overall leadership of a French senior officer.
    شُيدت كل جماعة لتكون كثيرة التنقل، مكونة من كتائب عديدة من جنود المشاة(محاربون سنغاليون وجزائريون أو كتائب الفيلق الأجنبي الفرنسي)، و سلاح الفرسان السري الخيالي(الصبايحية الجزائرية)، بجانب مجموعة قليلة من بطاريات المدفعية سواء(ميدانية أو جبلية)، و مجموعة من رشاشات الهوتشكيس وقطار ضخم من الإمدادات تحت القيادة العامة لكبير الضباط الفرنسي.
  • Because Algeria also faced a destructive civil war between an authoritarian government and Islamist militias in the 1990s, known by Algerians as the 'black decade', many Algerians view the Syria state with solidarity, and, according to one commentator intend to restore peace as well as 'entrench a sentiment of national reconciliation', so they chose to quietly support the Syrian government.
    اعتبر البعض أن الجزائر هي مفتاح السلام في سوريا. ولأن الجزائر واجهت أيضاً حرباً أهلية مدمرة ضد الفصائل الإسلامية في التسعينيات ، والتي يعرفها الجزائريون بـ "العشرية السوداء" ، ينظر الجزائريون إلى سوريا بتضامن ويعتزمون استعادة السلام وكذلك "ترسيخ شعور بالمصالحة الوطنية" ، لذا اختاروا لدعم الحكومة السورية بهدوء. كما عملت الجزائر كوسيط بين سوريا وتركيا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4