简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جنوب شرق أوروبا

"جنوب شرق أوروبا" بالانجليزي
أمثلة
  • Today there are still thousands of refugees and internally displaced persons in Southeastern Europe who cannot return to their homes.
    واليوم لا يزال هناك الآلاف من اللاجئين والمشردين داخليا في جنوب شرق أوروبا الذين لا يستطيعون العودة إلى ديارهم.
  • The Balkan Wars were two conflicts that took place in the Balkan Peninsula in south-eastern Europe in 1912 and 1913.
    كانت حروب البلقان اثنين من الصراعات التي وقعت في شبه جزيرة البلقان في جنوب شرق أوروبا في عام 1912 وهزم 1913.
  • Historians consider the siege to be one of history's most important battles, as its failure postponed the Muslim advance into Southeastern Europe for centuries.
    ويعتبر المؤرخون الحصار هو واحدا من أهم المعارك في التاريخ، كما أرجأ فشله تقدم المسلمين إلى جنوب شرق أوروبا لعدة قرون.
  • The Geography of Croatia is defined by its location—it is described as a part of Central Europe and Southeast Europe, a part of the Balkans and Mitteleuropa.
    تُصنّف جغرافية كرواتيا بحسب موقعها الجغرافي ووصفها، فهي جزء من أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، كذلك هي جزء من منطقة البلقان.
  • In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance.
    في عام 2007 ، وجد المسح الأوروبي لجودة الحياة أن البلدان الواقعة في جنوب شرق أوروبا تعاني من أكثر المشاكل شيوعًا في التوازن بين العمل والحياة.
  • With the rise of the Roman Empire, Vulgar Latin spread first throughout Italy and then through southern, western, central, and southeast Europe, and northern Africa along parts of western Asia.
    مع صعود الإمبراطورية الرومانية، انتشرت أولا في جميع أنحاء إيطاليا ثم من خلال جنوب وغرب ووسط وجنوب شرق أوروبا وشمال أفريقيا على طول أجزاء من غرب آسيا .
  • He served as a governor of South Downs College between 2002–2012, acted as the strategic advisor to the Subrosa Group, a Trustee of the Centre for Southeastern European Studies (Centre for Black Sea Security Studies), Sofia and Vencorp Private Equity Institutional Fund, Geneva.
    شغل منصب حاكم كلية ساوث داونز بين عامي 2002 و2012 وعمل مستشارا استراتيجيا لمجموعة سوبروسا ووكيلا لمركز دراسات جنوب شرق أوروبا (مركز دراسات الأمن في البحر الأسود) وصندوق صوفيا وفنكورب المؤسسي للأسهم الخاصة في جنيف.
  • Although Hypericum perforatum is grown commercially in some regions of south east Europe, it is listed as a noxious weed in more than twenty countries and has introduced populations in South and North America, India, New Zealand, Australia, and South Africa.
    على الرغم من أن هايبريك مبيرفوراتومت زرع تجاريًا في بعض مناطق جنوب شرق أوروبا، وقد تم إدراجها من ضمن الأعشاب الضارة في أكثر من عشرين دولة، وانتشرت إلى أمريكا الجنوبية وأمريكا الشمالية والهند ونيوزيلندا وأستراليا ، وجنوب أفريقيا.
  • The history of late-comers to the nation-state model, such as those arising in the Near East and south-eastern Europe out of the dissolution of the Ottoman and Austro-Hungarian Empires, as well as those arising out of the former USSR, is marked by inter-ethnic conflicts.
    التاريخ المتأخر للقدوم نحو نموذج الدولة القومية، مثل تلك التي نشأت في الشرق الأدنى وجنوب شرق أوروبا من حل الإمبراطوريات العثمانية والنمساوية المجرية، فضلا عن تلك الناشئة عن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، تتسم بالصراعات الإثنية.
  • Despite the occurrence of vampire-like creatures in these ancient civilizations, the folklore for the entity known today as the vampire originates almost exclusively from early 18th-century southeastern Europe, when verbal traditions of many ethnic groups of the region were recorded and published.
    وعلى الرغم من تواجد مخلوقات تشبه مصاصي الدماء في هذه الحضارات القديمة، ينبثق الفولكلور لهذا الكيان، الذي نعرفه اليوم بمصاص الدماء، بشكل حصري تقريبًا في أوائل القرن الثامن عشر في جنوب شرق أوروبا، عندما تم تسجيل التقاليد الشفهية للعديد من المجموعات العرقية لتلك المنطقة، ونشرها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4