We'll have orgies all the time. دحنا ممكن نعملها مدعره طول الوقت
YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT HOW DOYLE'S MEN KNEW I WAS AT THAT WHOREHOUSE. ما أفكّر فيه هو كممنرجالدوليقدعرفوا ... أنني كنت في الماخور.
Jesus, Matt, you look like shit. ياللمسيح، (مات)، تَبْدو مثل الدعرين
John Jones and I looked into that company. We know who the shareholders are - أنا و(جون جونز) بحثنا بأمر تلكَ الشركة، (وقدعرفناالمساهمينبها ،(داركآرشر ..
You want my sweat sugar dancing voodoo أنتتريدعرقبلدي الرقص السكر الفودو
I have known Mr. Simon for 12 years now and there has never been so much as a hint of an impropriety. لقدعرفتالسيد"سيمون"علىمدار12عاما ... ولمألاحظشيئاغير لائقفىتصرفاته.
Probably because deep down inside, we knew what it meant to live as Athenas. لقدعرفنا ماذا يعنى أن تعيش كعميل لأثينا , إنه شيئ عميق بداخلنا
Go fuck yourself, San Diego. اذهبي لتدعري نفسك ساندياجو
We're close -- we found the neighborhood where he keeps his drugs, just not the house. نحننقترب... لقدعرفناالحي... الذي يضع فيه مخدراته ولكن فقط ليس البيت نفسه
People may not say so to you, but they're not happy with the traffic and the goings-on. د لا يصارحك الناس بهذا لكنهم ليسوا سعيدين بالدعر وغير ذلك