简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دون إنقطاع

"دون إنقطاع" بالانجليزي
أمثلة
  • Now you show, after two stiffs, one goose cursing at me non-stop and two fours about to torch the place!
    الآن تظهرون، بعد رجلين, احدهما أخذ يلعن دون إنقطاع و8 آخرونكادواأنيشعلواالمكان!
  • Even for giant rivers like the Amazon the journey to the sea is not always smooth or uninterrupted.
    حتي بالنسبة للأنهار العملاقة مثل "الأمازون"... فإن الرحلة إلي البحر... لا تكون دائماً ممهدة أو مستمرة بدون إنقطاع.
  • Even for giant rivers like the Amazon the journey to the sea is not always smooth or uninterrupted.
    حتي بالنسبة للأنهار العملاقة مثل "الأمازون"... فإن الرحلة إلي البحر... لا تكون دائماً ممهدة أو مستمرة بدون إنقطاع.
  • Barely scratch the surface and you will find charging herds in a breathless chase near the coast of South Africa.
    يَخْدشُ السطحُ بالكاد وسوف تجد العديد من القطعان في مطاردة بدون إنقطاع بالقرب من ساحل جنوب أفريقيا
  • He was the longest governing German Minister-President in one single state—longest at all was Bernhard Vogel.
    وهو صاحب الرقم القياسي لأطول فترة في رئاسة وزراء ولاية ألمانية دون إنقطاع، صاحب أطول فترة على الإطلاق هو برنهارد فوغل.
  • It imagines worse rains that they can be seen in this country, falling six weeks, without stopping.
    عليك فقط أن تتخيل أغزر تساقط للأمطار يمكن أن تـراه فى أى بـلد أمطار تتساقط من ستة إلى ثمانية أسابيع كامله دون إنقطاع
  • And, Lois, I only ask this because of the dire situation I'm in, but... can I, can I hump your leg for fifteen uninterrupted seconds?
    و (لويس) أنا فقط أطلب هذا بسبب الوضع المزري أنا في,لكن هل يمكنني حمل ساقك لـ15 ثانية دون إنقطاع
  • It is one of the largest demonstrations gathering support for a language in the world, covering a distance of 2.557 kilometres in 2017, running day and night without interruption for 11 days.
    وهي واحدة من أكبر المظاهرات التي تجمع الدعم للغة في العالم ، تغطي مسافة 2.557 كيلومترًا في 2017 ، تشغل ليلاً ونهارًا دون إنقطاع لمدة 11 يومًا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3