简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سئ الحظ

"سئ الحظ" بالانجليزي
أمثلة
  • What do you call a man who takes advantage of a king's misfortune to seize his power?
    ماذا تدعو رجل يأخذ ميزة ملك سئ الحظ... .. .....
  • L've always been unlucky.
    لقد كنت دائماً سئ الحظ
  • He was bad luck!
    ! لقد كان سئ الحظ
  • Ever since the unfortunate
    حتى منذ الموت سئ الحظ
  • Maybe I am bad luck.
    ربما انا سئ الحظ
  • He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life.
    لقد كان سئ الحظ لفقدانه لصداقتك ,بطريقة ستجعله يعانى طوال حياته
  • He wasn't so unlucky.
    لم يكن سئ الحظ
  • The unfortunate General von Arnim, who succeeded Rommel, also surrendered with all his staff.
    (الجنرال سئ الحظ (فـون أرنيـم ...الذى خلف (روميل) فى القياده أستسلم أيضاً مع هيئة أركانه ...
  • An unfortunate husband of one of Pastor John's flock took a gun to his head.
    زوج سئ الحظ واحد من جمهور القس جون أطلق النار على رأسه... شئ مكدر جدا ..
  • Ambassador Thorn stated that he was satisfied that there was no connection between himself and the unfortunate victim."
    فقد صرح السفير ثورن بأنه لا يوجد أى صله بينه و بين الضحيه السئ الحظ"
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4