简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شبيغل

"شبيغل" بالانجليزي
أمثلة
  • The book has been in the top ten of Germany's Der Spiegel Bestseller list for 80 weeks in a row and has been translated in many languages.
    وقد حصل الكتاب في المراكز العشرة الأولى من قائمة دير شبيغل الأكثر مبيعا في ألمانيا لمدة 80 أسبوعا على التوالي وترجم في العديد من اللغات.
  • German news magazine Der Spiegel reported in June 2013 that the US intelligence National Security Agency (NSA) had conducted online surveillance on both European Union (EU) citizens and EU institutions.
    ذكر تقرير لمجلة دير شبيغل الألمانية في يوليو 2013 أن وكالة الأمن القومي الأمريكية قامت بمراقبة النشاطات عبر الإنترنت لأفراد ومؤسسات الاتحاد الأوروبي.
  • Spiegel took design classes at the Otis College of Art and Design while still in high school and at the Art Center College of Design in Pasadena the summer before entering Stanford.
    حصل شبيغل على دروس في التصميم في كلية أوتيس للفن والتصميم في حين كان لا يزال في المدرسة الثانوية قبل دخوله جامعة ستانفورد.
  • The government discussed the use of chemical weapons as a last resort, and Der Spiegel reported that the Syrian government had restarted chemical weapons tests in nearby Safira at the end of August.
    ناقشت الحكومة استخدام الأسلحة الكيميائية كملجأ أخير وذكرت دير شبيغل أن الحكومة السورية قد أعادت تشغيل تجارب الأسلحة الكيميائية في سافيرة القريبة في نهاية أغسطس.
  • According to the German Spiegel Online newspaper, Daily Sabah is very critical of the Gulen movement, which the AKP government accuses of trying to overthrow the government in an attempted coup d'état in 2016.
    ووفقًا لصحيفة صحيفة شبيغل الإلكترونية الألمانية ، فإن الصحيفة تنتقد حركة غولن، التي تتهمها حكومة حزب العدالة والتنمية بمحاولة قلب الحكومة في محاولة للانقلاب في العام 2016.
  • According to Der Spiegel′s report, no Russians were in either formation; yet there was a small contingent of Russian PMCs stationed in Al Tabiyeh, who were not participating in the fighting.
    ووفقا لتقرير دير شبيغل، لم يكن الروس في أي من التشكيلات؛ ومع ذلك كان هناك فريق صغير من المتعاقدين العسكريين الروس من القطاع الخاص يتمركزون في الطابية، الذين لم يكونوا يشاركون في القتال.
  • On 25 September 2010, after reportedly being suspended by Assange for questioning him too much, Domscheit-Berg told Der Spiegel that he was resigning, saying "WikiLeaks has a structural problem.
    وفي الخامس والعشرين من سبتمبر عام 2010، بعد أن قيل إنه تم تعليق عمله من قبل أسانج، أخبر دومشايت بيرغ صحيفة دير شبيغل أنه بصدد تقديم استقالته، حيث قال "إن ويكيليكس تعاني من مشكلة هيكلية.
  • In a 2011 interview with Der Spiegel, von der Leyen expressed her preference for "a united states of Europe – run along the lines of the federal states of Switzerland, Germany or the USA" which would capitalize on Europe's size by agreeing on core issues relating to finance, tax and economic politics.
    في مقابلة عام 2011 مع دير شبيغل، أعربت أورسولا فون دير لاين عن تفضيلها ل "الولايات المتحدة الأوروبية- تدار على غرار الدول الاتحادية سويسرا وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية" التي من شأنها الاستفادة من حجم أوروبا من خلال الاتفاق على القضايا الجوهرية المتعلقة بسياسات التمويل والاقتصاد والضرائب.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4