The U.S. Apparel Manufacturing Association initiated the project in the early 1980s to address a competitive threat to its own textile manufactures from imported textiles in low labour cost countries. ولقد بدأت الجمعية الأمريكية لصناعة الملابس هذا المشروع في بداية الثمانينيات لمواجهة تهديد منافسيها في صناعة النسيج في الدول ذات الأجور المنخفضة والتي يجلب منها النسيج.
The latter group clustered in New York City, created the garment industry there, which supplied the dry goods stores across the country, and were heavily engaged in the trade unions. المجموعة الأخيرة تمركزت في مدينة نيويورك، التي أنشئت فيها صناعة الملابس ، التي وفرت مخازن البضائع الجافة في جميع أنحاء البلاد، وكانوا يعملون بشكل كبير في النقابات.
According to the "Women's Health Cambodia", more than 90% of garment workers did not know abortion was legal and 18% out of 900 garment workers had an abortion. ووفقًا لـ "صحة المرأة كمبوديا" ، فإن أكثر من 90٪ من العاملين في صناعة الملابس لم يعرفوا أن الإجهاض قانوني وأن 18٪ من أصل 900 من عمال الملابس قاموا بالإجهاض.
Syrians may face forced labor in the agricultural sector, while some refugee children are subjected to the worst forms of child labor. ويواجه السوريون العمل القسري في القطاع الزراعي، في حين يتعرض بعض الأطفال اللاجئين لأسوأ أشكال المعاملة، ويهاجر الرجال والنساء من جميع أنحاء آسيا للعمل في المصانع في صناعة الملابس الأردنية حيث يتعرض بعض العمال للعمل الجبري.
The WTUL trained women as labor leaders and organizers at its school founded in Chicago in 1914 and played a key role in bringing Italian garment workers into the union in New York. دربت الرابطة النسائية النقابية النساء كقادة العمل والمنظمين في مدارسها التي أسست في شيكاغو في عام 1914 ولعبت دورا رئيسيا في جلب عمال صناعة الملابس الإيطالية في الاتحاد في نيويورك.
Ferraro's mother soon invested and lost the remainder of the family's money, forcing the family to move to a low-income area in the South Bronx while Ferraro's mother worked in the garment industry to support them. استثمرت فيما بعد والدة فيرارو، إلا أنها سرعان ما خسرتها، مما أجبر العائلة على الانتقال إلى منطقة أفقر في ساوث برونكس، وعملت حينها الأم في صناعة الملابس.
Ferraro's mother soon invested and lost the remainder of the family's money, forcing the family to move to a low-income area in the South Bronx while Ferraro's mother worked in the garment industry to support them. استثمرت فيما بعد والدة فيرارو، إلا أنها سرعان ما خسرتها، مما أجبر العائلة على الانتقال إلى منطقة أفقر في ساوث برونكس، وعملت حينها الأم في صناعة الملابس.
According to one of the Cambodian female worker "It doesn't matter whether you are pregnant or not – whether you are sick or not – you have to sit and work. التمييز بين النساء الحوامل هو القضية الرئيسية في مجال العمل بصناعة الملابس ووفقًا لإحدى العاملات الكمبوديات "لا يهم ما إذا كنت حاملاً أم لا أو سواء كنت مريضاً أم لا عليك الجلوس والعمل.
In the twentieth century, boots became lighter and softer, shorts were worn at a shorter length, and advances in clothing manufacture and printing allowed shirts to be made in lighter synthetic fibres with increasingly colourful and complex designs. وفي القرن العشرين أصبحت الأحذية أخف وزنا وأكثر ليونة ، وأصبحت السراويل قصيرة الي منطقة الركبة ، التقدم الكبير في صناعة الملابس والطباعة سمح ليكون هناك ألياف تركيبية أخف وزنا مع التصاميم الملونة بشكل متزايد ومعقدة.
Chomsky described his parents as "normal Roosevelt Democrats" who had a center-left position on the political spectrum; he was exposed to far-left politics through other members of the family, a number of whom were socialists involved in the International Ladies' Garment Workers' Union. وصف تشومسكي والديه بأنهما "ديموقراطين روزفلتيين طبيعين" تبنوا الموقف اليساري المتوسط على الساحة السياسية ولكنه تعرض لليسار المتطرف من خلال أفراد عائلته الآخرين وكان عدد منهم اشتراكيين مشاركين في النقابة الدولية للسيدات العاملات لصناعة الملابس.