简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صناعة صيد الأسماك

"صناعة صيد الأسماك" بالانجليزي
أمثلة
  • As a result, the analysis found that Brexit would result in a "lose-lose situation" for both the UK and the EU, and for both British consumers and the fishing industry.
    نتيجة لذلك وجد التحليل أن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي قد يؤدي إلى "خسارة الوضع" لكل من المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي وللمستهلكين البريطانيين وصناعة صيد الأسماك.
  • As a result, the analysis found that Brexit would result in a "lose-lose situation" for both the UK and the EU, and for both British consumers and the fishing industry.
    نتيجة لذلك وجد التحليل أن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي قد يؤدي إلى "خسارة الوضع" لكل من المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي وللمستهلكين البريطانيين وصناعة صيد الأسماك.
  • Karluk was built in 1884, at Matthew Turner's shipyard, Benicia, California, as a tender for the Alaska salmon fishery industry (karluk is the Alutiiq word for "fish").
    تم بناء كارلوك في عام 1884، في ورشة بناء السفن لماثيو تيرنر، في مدينة بنيسيا، كاليفورنيا، كسفينة ممونة لصناعة صيد الأسماك في جزيرة ألوتيان (كارلوك تعني "السمك" باللغة الألوتية).
  • Many species of fish live in the ocean waters surrounding Iceland, and the fishing industry is a major part of Iceland's economy, accounting for roughly half of the country's total exports.
    هناك أنواع كثيرة من الأسماك تعيش في مياه المحيطات المحيطة بآيسلندا، حيث تعد صناعة صيد الأسماك مساهماً رئيسياً في اقتصاد آيسلندا مشكلة أكثر من نصف صادرات البلاد الإجمالية.
  • In 1981 the government launched a program to revitalize the fishing industry by introducing trawlers, motorizing the traditional dhows, expanding jetties, constructing cold storage facilities, and offering training courses on the use and maintenance of modern fishing equipment.
    في عام 1981 أطلقت الحكومة برنامجا لتنشيط صناعة صيد الأسماك عن طريق إدخال سفن الصيد وأتمتة المراكب التقليدية وتوسيع الأرصفة البحرية وبناء مرافق التخزين البارد وتقديم دورات تدريبية على استخدام وصيانة معدات الصيد الحديثة.
  • The oil slicks, especially those of 1991, adversely affected the fishing industry, but as of early 1993, marine biologists remained uncertain about the long-term ecological impact of the pollution. This article incorporates public domain material from the Library of Congress Country Studies website studies
    البقع النفطية خصوصا في عام 1991 أثرت سلبا على صناعة صيد الأسماك ولكن اعتبارا من أوائل عام 1993 ظل علماء الأحياء البحرية غير متأكدين من التأثير البيئي على المدى الطويل للتلوث.
  • Research institutions include the Scientific Institute, founded in 1920 in Rabat, which does fundamental research in the natural sciences, and the Scientific Institute of Maritime Fishing, founded in 1947, in Casablanca, which studies oceanography, marine biology, and topics related to development of the fishing industry.
    وتشمل المؤسسات البحثية في المغرب المعهد العلمي التي تأسس في عام 1920 في الرباط، والذى يركزعلى البحوث الأساسية في العلوم الطبيعية والمعهد العلمي في الصيد البحري، الذي تأسس في عام 1947 في الدار البيضاء، الذي يدرس علم المحيطات و علم الأحياء البحرية والمواضيع ذات الصلة لتطوير صناعة صيد الأسماك.
  • Research institutions include the Scientific Institute, founded in 1920 in Rabat, which does fundamental research in the natural sciences, and the Scientific Institute of Maritime Fishing, founded in 1947, in Casablanca, which studies oceanography, marine biology, and topics related to development of the fishing industry.
    وتشمل المؤسسات البحثية في المغرب المعهد العلمي التي تأسس في عام 1920 في الرباط، والذى يركزعلى البحوث الأساسية في العلوم الطبيعية والمعهد العلمي في الصيد البحري، الذي تأسس في عام 1947 في الدار البيضاء، الذي يدرس علم المحيطات و علم الأحياء البحرية والمواضيع ذات الصلة لتطوير صناعة صيد الأسماك.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3