简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عبد الجليل

"عبد الجليل" بالانجليزي
أمثلة
  • The same day, Abduljalil Khalil, a senior leader of the Shia opposition, said that they were prepared to accept the ruling family's offer of entering into a dialogue to address their political grievances.
    في اليوم نفسه، قال عبد الجليل خليل، وهو أحد كبار قادة المعارضة الشيعية، أنهم مستعدون لقبول عرض العائلة الحاكمة للدخول في حوار لمعالجة مظالمهم السياسية.
  • Several opposition leaders and activists were arrested overnight, including Hassan Mushaima; Ibrahim Sharif, the head of the Waad political society; and Abdul Jalil al-Singace, a leader of the Haq movement.
    ألقي القبض على عدد من قادة المعارضة وناشطين بين عشية وضحاها، بمن فيهم حسن مشيمع؛ وإبراهيم شريف، رئيس جمعية العمل الوطني الديمقراطي؛ و عبد الجليل السنكيس، زعيم حركة حق.
  • Resigned parliament member Abduljalil Khalil commented that this change was a sign of the government's lack of good will, claiming that, by doing these minor changes the government is just trying to avoid the core problems.
    وقد علق عضو مجلس النواب المستقيل عبد الجليل خليل قائلا إن هذا التغيير كان علامة على افتقار الحكومة إلى النوايا الحسنة، مدعيا أنه من خلال إجراء هذه التغييرات الطفيفة، تحاول الحكومة مجرد تجنب المشاكل الأساسية.
  • The ban caused him to take up the challenge and to create in 1985, with writers and academic friends Mohammed Diouri, Abdeltif Menouni and Abdeljalil Nadem, the Publishing house Dar Toubkal, with the aim of contributing to the modernization of Moroccan culture.
    وقاده منع المجلة إلى رفع التحدي، فأسس، في 1985، مع أصدقائه من الكتاب والجامعيين محمد الديوري و عبد اللطيف المنوني وعبد الجليل ناظم، دار توبقال للنشر، بهدف الاستمرار في تحديث الثقافة المغربية وترسيخ الحداثة في الثقافة العربية.
  • Among those sentenced activist were Abdulhadi al-Khawaja who in June 2012 ended a 110-day hunger strike, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, both leaders of the banned Shia group, Haq movement, as well as Sunni leftist Ibrahim Sharif, who heads the secular Wa'ad group.
    من بين الذين حكم عليهم هم الناشط عبد الهادي الخواجة الذي انتهى في يونيو 2012 من إضراب استمر 110 يوم وحسن مشيمع وعبد الجليل السنكيس قادة الجماعة المحظورة الشيعية حركة حق وكذلك السني اليساري إبراهيم شريف الذي يرأس جمعية العمل الوطني الديمقراطي اليسارية.
  • On 22 May, the appeal military court (Appeal National Safety Court) changed the death penalty (originally at 28 April) for protesters Ali Qassim Hassan Mattar Ahmed and Sa'eed Abduljaleel Saeed to life imprisonment while confirming it for Ali Abdulla Hassan Alsingace and Abdulaziz Abdulredha Ibrahim Hussain.
    في 22 مايو غيرت محكمة الاستئناف العسكرية (محكمة استئناف السلامة الوطنية) عقوبة الإعدام (الموقعة أصلا في 28 أبريل) على المحتجين علي قاسم حسن مطر أحمد وسعيد عبد الجليل سعيد بالسجن مدى الحياة فيما أكدت عقوبة الإعدام على علي عبد الله حسن السنكيس وعبد العزيز عبد الرضا إبراهيم حسين.
  • Meanwhile, National Transitional Council president Mustafa Abdul Jalil declared southern region encompassing cities Wadi al Shatii, Sabha, Ubari, Ghat, and Murzuq military zone where military commander, under which authority falls all armed forces in the region, was appointed by Ministry of Defence instead of regional military councils.
    وفي الوقت نفسه أعلن رئيس المجلس الوطني الانتقالي، مصطفى عبد الجليل، أنه تم تعيين المنطقة الجنوبية التي تشمل مدن وادي الشاطئ، وسبها، وأوباري، وغات، ومنطقة مرزق العسكريةالتي بها قائد الجيش الذي تقع القوات المسلحة بأكملها في المنطقة تحت سيطرته، من قبل وزارة الدفاع بدلاً من المجالس العسكرية الإقليمية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4