简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عبوات ناسفة

"عبوات ناسفة" بالانجليزي
أمثلة
  • In January 2005, Hezbollah planted five "improvised explosive devices" (IEDs) just on the Israeli side of the border near Zarit.
    في يناير 2005 زرع حزب الله خمس "عبوات ناسفة يدوية الصنع" على الجانب الإسرائيلي من الحدود بالقرب من زاريت.
  • In Al-Amariya, the NDF detonated explosives under a building housing some 40 Ahrar ash-Sham militants, possibly killing dozens.
    في العمارية قامت قوات الدفاع الوطني بتفجير عبوات ناسفة تحت مبنى يضم نحو 40 من مقاتلي أحرار الشام وربما قتلوا العشرات.
  • In the 16th centuary, the Spanish and the Portuguese managed, without gas chambers or bombs, to slaughter 150 million Indians in Latin America.
    في القرن السادس عشر تمكن الأسبانيون والبرتغاليون, بدون غاز وعبوات ناسفة ليقتلوا مائة وخمسون مليون من الهنود الحمر
  • Nearly 800 civilians were killed by a series of coordinated suicide bomb attacks on the northern Iraqi settlement of Kahtaniya.
    قتل ما يقارب 800 مدني في سلسلة من الهجمات الإنتحارية المنسقة باستخدام عبوات ناسفة في شمال العراق في مجمع القحطانية السكني.
  • Hennadiy Moskal reported the death of two soldiers near Novotoshkivka, on Bakhmutka road, after stepping on a multiple IED (improvised explosive device).
    وأفاد هنيدي موسكال عن مقتل جنديين بالقرب من نوفوتوشكيفكا، على طريق باخموتكا، بعد أن دأب على عبوة ناسفة متعددة الصنع (عبوات ناسفة محلية الصنع).
  • Due to the three constraints of making a dirty bomb, RDDs might still be defined as "high-tech" weapons and this is probably why they have not been used up to now.
    هذا وبدون شك، ينبغي الأخذ بعين الاعتبار القيود الثلاثة المذكورة أعلاه لتصنيع عبوات ناسفة كأسلحة «تقنية عالية» فعليا، وهذا الذي يفسر لماذا لم يتم استخدامها حتى الان على الأرجح.
  • In 2005, 158 Marines and soldiers were killed by IEDs or suicide bombers, more than half (58 percent) of that year's combat deaths in Anbar.
    ففي 2005، لقى 158 جندي أمريكي إلى جانب عدد من قوات المارينز حتفهم إثر انفجار عبوات ناسفة أو وقوع تفجيرات انتحارية، لتصبح الأنبار أكثر مدينة عراقية ذلك العام تشهد وفيات ناجمة عن القتال تزيد عن النصف (أي بنسبة 58%).
  • There exist thousands of such "orphan" sources scattered throughout the world, but of those reported lost, no more than an estimated 20 percent can be classified as a potential high security concern if used in a RDD.
    لهذا هنالك الألاف من هذه المصادرة (اليتيمة) منتشرة حول العالم، ولكن من بين هذه المصادر التي تم إحصائها كمصادر مفقودة، هناك قرابة الـ20% يمكن إن تشكل هاجساً أمنياً خطير حيث يمكن أن تستخدم في عبوات ناسفة.
  • There exist thousands of such "orphan" sources scattered throughout the world, but of those reported lost, no more than an estimated 20 percent can be classified as a potential high security concern if used in a RDD.
    لهذا هنالك الألاف من هذه المصادرة (اليتيمة) منتشرة حول العالم، ولكن من بين هذه المصادر التي تم إحصائها كمصادر مفقودة، هناك قرابة الـ20% يمكن إن تشكل هاجساً أمنياً خطير حيث يمكن أن تستخدم في عبوات ناسفة.
  • Although there was no hard evidence for Al-Qaeda possessing a dirty bomb, there is a broad agreement that Al-Qaeda poses a potential dirty bomb attack threat because they need to overcome the alleged image that the U.S. and its allies are winning the war against terror.
    على الرغم من أنه لم يكن هنالك دليل متين أن القاعدة تمتلك عبوات ناسفة، وهناك أجماع عريض على إنها تمثل تهديد الهجوم بعبوات ناسفة ، للتغلب على صورة فوز الولايات المتحدة الأمريكية وحلفائها في الحرب ضد الإرهاب.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4