عَلَى
أمثلة
- Over the eons, countless species have flourished... then perished.
وعَلَىَ مَدَىَ دُهُوُر، لاَ تُعَد ولاَ تُحصَىَ إزدَهَرَتّ الأنوَاع... ثم هُلِكَت. - IT APPEARS I'VE EXHAUSTED MY CONSUMER BASE.
عَلَى مَا يَبْدُو, أنني إستنفدت طاقتي مِنْ عملَائِيُّ الْأَسَاسِيَّيْنِ. - YOU SAID I GET TWO WISHES. REMEMBER ?
أَنْتَ قُلْتَ أنني سَأَحْصُلُ عَلَى أَمِنِيَّتَيْنِ, أَتَتَذَكَّرُ ؟ - GOT THE JINN BACK INTO THE GEM THROUGH AN INCANTATION.
حَصَلٌ عَلَى الْجِنِّ و أُعَادُّهُمْ الى الْجَوْهَرَةَ مِنْ خِلَالَ "تَّعْوِيذَةُ". - "THE ALCHEMIST TOOK THE STONE UNTO HIS HAND,
و أَحَاطَ " الخيميائي " بِيَدَيْهِ عَلَى الْحَجَرِ", - I was hoping when you got off work
كُنْتُ آمل عَنْدَمَا تَحَصُّلِيٍّ عَلَى أجازة مِنَ الْعَمَلِ.. - Okay, but I have to check on Sam first.
ًحَسَّنَاً, و لَكُنَّ يَجُبُّ أَنْ أُطَمْئِنَ عَلَى " سَامَّ " أَوَلَا. - It doesn't have to be this way, Lisa.
لَا ينبغى أَنْ يَكْوُنَّ عَلَى هَذَا النَّحْوَ, "ليزا". - and bless me with strength to overcome the non-Muslims.
وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (سورة البقرة-آية 250) - And those who are truly with him are severe with infidels but compassionate among themselves.
أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5