Why would you want to play all the way out here in the Devil's Kettle? هل لي بسؤال؟ لماذا أتيتم للعزف في بلدة مغلاة الشيطان النائية
I'll get the kettle on. أنا سأضع المغلاة .
Eyewitnesses say the boys helped numerous people escape the inferno, في "مغلاة الشيطان" ليلة أمس" يقول شهود عيان أن الأولاد ساعدوا العديد" "من الناس للهرب من الحريق
I'll put on the kettle. أنا سَأَضِعُ على المغلاةِ.
Just putting the kettle on. ضع المغلاة عليه فحسب
Cover the kettle, Ida. (غطّي المغلاة يا (إيدا
They fell upon the unsuspecting crew with these sabres and cane knives... I cannot overstate... وتسللوا للسطح كالحيوانات المفترسة و انقضوا على الطاقم الغافل بالسيوف والسكاكين لا يمكنني المغلاة
Due to their importance, many Western sugar plantations had their own boileries on site. ونظرًا لأهمية المغلاة، احتفظت كثير من مزارع قصب السكر الغربية بها في مواقع العمل.
Oh, look, they're replaying that little clip of you pushing Helen Lucaitis ass over tea kettle. أوه، نظرة، هم يُعيدونَ ذلك الدبوسِ الصَغيرِ منك تَدْفعُ هيلين Lucitis حمار على مغلاةِ الشاي.
I mean, when just one person dies in Devil's Kettle, it's like time stops. إنه حقيقي أعني ، كما لو كان شخص واحد توفى في مغلاة الشيطان ، مثل توقف الوقت