简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غليتش

"غليتش" بالانجليزي
أمثلة
  • So who killed Glitch?
    إذن مَن قتل (غليتش
  • Use Glitch to spark a gang war so you could move your drug business into New York.
    إستخدام (غليتش) لإثارة حرب العصابات حتى تتمكّن من نقل مُخدراتك لـ(نيويورك). مُذهل.
  • Yeah, that's the stupidest thing you said yet, and just dumb enough to seem smart to Glitch.
    أجل، هذا أغبى شيء قلته حتى الآن، وغبيّ بما يكفي لرؤية الذكاء في (غليتش).
  • How could Glitch think that cutting the heads off dead bodies would get him back in good with the Westies?
    كيف يُمكن لـ(غليتش) الإعتقاد أنّ قطع رؤوس جثث سيُعيده بوئام مع العصابة؟
  • I bet Glitch thought he could make his bones by cutting the heads off of Westie enemies.
    أراهن أنّ (غليتش) ظنّ أنّ بإمكانه استعادة مكانته عن طريق قطع رؤوس أعداء المنطقة الغربيّة.
  • The Habsburgs finally had to give the Hungarians more self-determination in the Ausgleich of 1867.
    وبالنهاية كان على ملوك هابسبورغ إعطاء المجريين مزيدا من الحرية وتقرير المصير في أوسغليتش من 1867.
  • And Glitch must have sensed it or something, 'cause he took off right as we started opening fire.
    لابدّ أنّ (غليتش) أحسّ بذلك أو ما شابه، لأنّه لاذ بالفرار حالما بدأنا في إطلاق النار.
  • That's good. So he's sitting around trying to think about a way to make that happen, and he overhears Glitch running his mouth.
    إذن هو يجلس بالجوار ويُحاول التفكير بوسيلة لتحقيق ذلك، ويسمع (غليتش) يُثرثر.
  • So you think that Vales' plan was to use Glitch and the jamaican heads to start up a gang war?
    إذن أنت تعتقد أنّ خطة (فاليز) كانت استخدام (غليتش) ورؤوس الجامايكيين لبدء حرب عصابات؟ أجل. لماذا؟
  • On your way to Paris before you cross the frontier, you must stop at Ventimiglia, Via dei Glicini, number three.
    في طريقك لباريس وقبل أن تعبر الحدود علينا التوقف عند فانتيميغيلا فيا دي غليتشي , رقم ثلاثة
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4