Well, it's cold. Hey, it'd be practically inhuman to make me go back out there. سيكون الأمر غير إنساني عملياً أن تجعلني أعود للخارج
We are not good any more than they're evil or they're inhuman. ونحن ليست جيدة أكثر من أي أنهم أشرار أو أنها غير إنسانية.
He would've had Steel do it. - He can't be that inhuman. كان يريد "ستيل" أن يفعلها - لا يمكن أن يكون غير إنساني -
So you think I'm inhuman? -No. لذا تعتقد أنني غير إنسانية؟
The same system of total dehumanization is quietly being phased in world-wide. نفس النظام الغير إنساني تماما يجري بهدوء على مراحل في جميع أنحاء العالم.
Overbreed in inhumane conditions. . كافّة المزارع تدار بظروف غير إنسانيّة
Stop it, Homer. That's inhumane. توقف هومر، هذا غير إنساني
I mean, that collar is inhumane. ذلك الطوق غير إنساني
Corrupt, this place is inhumane! ! هذا المكان غير إنساني
The Capital isn't completely inhumane. العاصمة ليست غير إنسانية تماما.