get back over to town hall, do whatever it takes, but don't let Gray make that call. ستانلي, ايريك.. عودااليمركزالبلدةوافعلوامهماتكلفالامر.. ولكنلاتجعلوا(جراي)يجريهذهالمكالمة.
The Native Americans, they know how to live. هذا حقيقى . فالامريكيون يعرفون كيف يعيشون
If this is serial, it's serious. ان كان هذا قتل تسـلسـلي ، فالامر أصبح خطيرا
So it's really up to you. ولذلك فالامر بيدك، عليك أن تقرر ذلك بنفسك
Well, I guess if you don't use it in public, it's okay. حسنا ، أعتقد بأنك أذا لم تستخدمها علنا فالامر بخير
If you want to turn the power back on, it starts with these pendants. لو اردت اعادة الكهرباء فالامر يبدأ بهذه القلادات
So, that's -- that's right about there, right? اذا فالامر صحيح حول ماجرى هناك؟
Yes. Hurry, the American is after me. أجل أسرعوا , فالاميركية قادمة ورائي
That's a matter for the family courts. اذا فالامر يخص محكمه الشئون العائلية
If I hit you, it matters? اذا ضربتك , اذن فالامر مهم ؟