简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قانون زواج

"قانون زواج" بالانجليزي
أمثلة
  • Nevertheless, the 2013 same-sex marriage law has resulted in increased discussion about the previously taboo and neglected topic.
    ومع ذلك، فإن قانون زواج المثليين لعام 2013 قد أدى إلى زيادة النقاش حول موضوع المحرم والمهمل سابقا.
  • Public opposition to same-sex marriage sharply increased during the time the same-sex marriage bill was being discussed by Parliament.
    ازدادت المعارضة العامة لزواج المثليين بشكل حاد خلال فترة مناقشة مشروع قانون زواج المثليين من قبل البرلمان.
  • The first reading of the same-sex marriage bill was schedulded for 31 October, but was delayed to 14 November.
    تمت جدولة القراءة الأولى لمشروع قانون زواج المثليين في 31 أكتوبر، ولكن تم تأجيلها إلى 14 نوفمبر.
  • The Finnish Parliament's approval of a same-sex marriage law in late 2014 included provisions allowing same-sex couples to adopt.
    شملت موافقة البرلمان الفنلندي على قانون زواج المثليين في أواخر عام 2014 بنودًا تسمح للأزواج المثلية بالتبني.
  • In 2006, five Social Liberal MPs introduced a resolution that asked the Government to draft a gender-neutral marriage law.
    في عام 2006، قدم خمسة نواب من "الحزب الليبرالي الاجتماعي" قراراً يطالب الحكومة بصياغة قانون زواج محايد جنسيا.
  • Same-sex couples have been legally able to adopt children since May 2013, when the same-sex marriage law took effect.
    أصبح الأزواج المثليون قادرين على تبني الأطفال قانونيا منذ مايو 2013، عندما دخل قانون زواج المثليين حيز التنفيذ.
  • From the date of Lord Hardwicke's Marriage Act up to 1837, the ceremony was required to be performed in a consecrated building.
    منذ تاريخ قانون زواج اللورد هاردويك حتى عام 1837، كان يلزم إجراء الاحتفال في مبنى مُكرس.
  • The poll also gauged support for the same-sex marriage bill, which was debated in the National Assembly at the time.
    كما قام الاستطلاع بقياس دعم مشروع قانون زواج المثليين، والذي تم مناقشته في الجمعية الوطنية في ذلك الوقت.
  • On 28 August 2017, President Bachelet sent a same-sex marriage bill to Congress, including full adoption rights.
    في 28 أغسطس 2017، أرسلت الرئيسة حينها ميشال باشليت مشروع قانون زواج المثليين إلى الكونغرس، بما في ذلك حقوق التبني الكاملة.
  • 28% said the Church should abandon the legislated duty to perform marriages if a gender-neutral marriage law is passed.
    قال 28% أن الكنيسة يجب أن تتخلى عن واجب أداء ومباركة جميع الزيجات إذا تم تمرير قانون زواج محايد جنسيا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5