简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كارثة بيئية

"كارثة بيئية" بالانجليزي
أمثلة
  • I mean, I read it on our cruise, and if I wasn't afraid it was an environmental hazard,
    اعني بأني قرأتها في سيارتي وان لم اكن خائفاً كان الأمر كارثة بيئية
  • The Mariana disaster is considered the worst environmental disaster in Brazil's history and is still under investigation.
    تعتبر كارثة بينتو رودريغس أسوأ كارثة بيئية في تاريخ البرازيل، وهي لا تزال قيد التحقيق.
  • That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster.
    هذا هو السؤال الذي يقوم شعب مدينة ناشيونال بسؤاله بعد المحاولات البطولية التي قامت بها الفتاة الخارقة وتركت الميناء يواجه كارثة بيئية
  • UNEP continues that the current situation along the Somali coastline poses a very serious environmental hazard not only in Somalia but also in the eastern Africa sub-region.
    وأكد البرنامج البيئي للأمم المتحدة أن ما تمر به السواحل الصومالية الآن هو كارثة بيئية بكل المقاييس ولا تخص الصومال فحسب بل يمتد أثرها لتشمل الساحل الشرقي لإفريقيا بالكامل.
  • They demand a massive ransom in exchange for the life of the President of the United States and threaten to destroy the facility and create a cataclysmic environmental disaster if their demands are not met.
    يطلبون فدية ضخمة في مقابل الحصول على حياة رئيس الولايات المتحدة، وتهدد بتدمير منشأة وخلق كارثة بيئية إذا الكارثية الحد من مطالبهم.
  • I went to New Orleans while the city was still underwater and what I saw was that what I had witnessed in Irak, was repeating not in the aftermath of a war, but in the aftermath of a tremendous natural disaster.
    ذهبت إلى (نيو أورلاينز) بينما مازال الماء يغمر المدينة ما رأيته هناك كان مماثلاً لما رأيته فى العراق كان تكراراً ليس لما بعد كارثة الحرب لكن لما بعد كارثة بيئية رهيبة
  • The energy release from the impact of an asteroid or comet with a diameter of 5–10 km (3–6 mi) or larger is sufficient to create a global environmental disaster and cause a statistically significant increase in the number of species extinctions.
    الطاقة المنطلقة من اصطدام كويكب أو مذنب يبلغ قطرها 5-10 كم (3،1-6،2 ميل) 5–10 كـم (3.1–6.2 ميل)أو أكبر لخلق كارثة بيئية عالمية لتسبب زيادة النسبة الإحصائية في انقراض عدد من الأنواع.
  • Many see the breakdown of traditional forms of community, wasteful consumerist lifestyles, the destruction of natural habitat, urban sprawl, factory farming, and over-reliance on fossil fuels as trends that must be changed to avert ecological disaster and create richer and more fulfilling ways of life.
    يرى الكثيرون ان انهيار الأشكال التقليدية للمجتمع، وأنماط الحياة الاستهلاكية المسرفة، وتدمير الموائل الطبيعية، والزحف العمراني، وكثرة المصانع، والإفراط في الاعتماد على الوقود الأحفوري، كعوامل يجب تغيرها لتجنب كارثة بيئية.
  • Many see the breakdown of traditional forms of community, wasteful consumerist lifestyles, the destruction of natural habitat, urban sprawl, factory farming, and over-reliance on fossil fuels as trends that must be changed to avert ecological disaster and create richer and more fulfilling ways of life.
    يرى الكثيرون ان انهيار الأشكال التقليدية للمجتمع، وأنماط الحياة الاستهلاكية المسرفة، وتدمير الموائل الطبيعية، والزحف العمراني، وكثرة المصانع، والإفراط في الاعتماد على الوقود الأحفوري، كعوامل يجب تغيرها لتجنب كارثة بيئية.
  • High population densities, as much as 1000 per square kilometre in the densest agricultural zones, for what is still a mostly rural, agricultural economy may lead to an environmental crisis in the near future, especially considering the high rate of population growth.
    إن الكثافة السكانية المرتفعة التي تصل إلى 1000 نسمة في الكيلو متر المربع في أكثر المناطق الزراعية كثافة من الممكن أن تتسبب في كارثة بيئية في المستقبل القريب بالنسبة للاقتصاد الذي يعتمد على الزراعة الريفية بشكل كبير، لاسيما مع المعدل المرتفع لنمو السكان.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3