简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كامبيتشي

"كامبيتشي" بالانجليزي
أمثلة
  • An advance group of 150 mixed Maya and non-Maya soldiers met up with García at Campeche and proceeded southwards along the Camino Real towards the San Pedro River.
    تقدمت مجموعة مختلطة من المايا وغيرهم مكونة من خمسمائة رجل، اتحدوا مع جارثيا في كامبيتشي متوجهين ناحية الطريق الملكي، وصولًا إلى نهر سان بيدرو.
  • Ursúa also ordered two companies of Maya musketeers from Tekʼax and Oxkʼutzkabʼ to join the expedition at Bʼolonchʼen Kawich, some 60 kilometres (37 mi) southeast of the city of Campeche.
    أمر أيضًا أورثوا بانضمام قبيلتين وهم تيكاكس وأوكسكوتساب إلى الحملة في بولونتشين كاويتش، حوالي 60 كيلو مترًا إلى الجنوب الشرقي من مدينة كامبيتشي.
  • Ursúa also ordered two companies of Maya musketeers from Tekʼax and Oxkʼutzkabʼ to join the expedition at Bʼolonchʼen Kawich, some 60 kilometres (37 mi) southeast of the city of Campeche.
    أمر أيضًا أورثوا بانضمام قبيلتين وهم تيكاكس وأوكسكوتساب إلى الحملة في بولونتشين كاويتش، حوالي 60 كيلو مترًا إلى الجنوب الشرقي من مدينة كامبيتشي.
  • The Itzas' continued resistance had become a major embarrassment for the Spanish colonial authorities, and soldiers were despatched from Campeche to take Nojpetén once and for all.
    كانت المقاومة المستمرة من قبل الإيتزا قد تحولت إلى حرج مؤلم بالنسبة للسلطات الاستعمارية الإسبانية، والتي قررت إرسال جنود من كامبيتشي للسيطرة على نوخبيتين مرة واحدة وإلى الابد.
  • When captain García de Paredes unexpectedly returned to Campeche in early May 1695, governor Martín de Ursúa was already preparing reinforcements for his expedition.
    عندما عاد القائد جارثيا دي باريديس بشكل مفاجئ إلى كامبيتشي في أوائل مايو 1695، كان الحاكم مارتين دي أورثوا قد جهز قوات تعزيزية من أجل حملته، وبوصول جارثيا فقد تم تكليف القوات الإضافية بالمهام على الفور.
  • Greater concentrations can only be found in communities scattered around the southern coastal states, including Michoacán, Guerrero, Oaxaca, Campeche, Quintana Roo, Yucatán, and Veracruz, where the country's Afro-Mexicans reside.
    تركيزات أعلى يمكن العثور عليها في المجتمعات الصغيرة المنتشرة في ولايات الجنوب الساحلية، بما في ذلك ميتشواكان وغيريرو وأواكساكا، كامبيتشي، كوينتانا رو، يوكاتان وفيراكروز، حيث المنحدرين من المكسيكيين في البلاد يقيمون.
  • It is located in the southeast of the country bordering the states of Campeche to the northeast, Veracruz to the west and Chiapas to the south, and the Petén department of Guatemala to the southeast.
    وهي تقع في الجنوب الشرقي من البلاد على الحدود مع ولايات كامبيتشي إلى الشمال الشرقي، فيراكروز إلى الغرب وتشياباس في الجنوب، ومقاطعة بيتين في غواتيمالا إلى الجنوب الشرقي.
  • Xochicalco was founded in about 650 AD by the Olmeca-Xicallanca, which are a Mayan group of traders from Campeche, at a site that gave them an excellent position along several of the major Mesoamerican trade routes.
    تأسست شوتشيكالكو في حوالي 650 ميلادية من قبل أولميكا شيكالانكا، وهم مجموعة من تجار المايا من كامبيتشي، في وكان موقعها ممتازا على الطرق التجارية الرئيسية في أمريكا الوسطى.
  • From 1527 onwards the Spanish were increasingly active in the Yucatán Peninsula, establishing a number of colonies and towns by 1544, including Campeche and Valladolid in what is now Mexico.
    منذ عام 1527 فصاعدًا، أصبح الإسبان وعلى نحو متزايد أكثر نشاطًا في شبه جزيرة يوكاتان، وتمكنوا من إنشاء عدد من المستعمرات والبلدات في عام 1544، بما في ذلك كامبيتشي وبلد الوليد، وهي الآن المكسيك.
  • Goods traded in Havana included gold, silver, alpaca wool from the Andes, emeralds from Colombia, mahoganies from Cuba and Guatemala, leather from the Guajira, spices, sticks of dye from Campeche, corn, manioc, and cocoa.
    السلع التي يتم تداولها في هافانا تشمل الذهب والفضة وصوف الألبكة من جبال الأنديز، الزمرد من كولومبيا، الماهوجني من كوبا وغواتيمالا، والجلود من غوأخيرا، والتوابل والعصي من كامبيتشي إلي جانب الذرة والمنيهوت والكاكا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4