简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لاإنساني

"لاإنساني" بالانجليزي
أمثلة
  • Article eight banks the issuing inhumane or degrading punishment, and prevents torture, and Article nine states that "every person has the right to a decent existence and to social security."
    المادة ثمانية بنوك العقوبة اللاإنسانية أو المهينة إصدار، ويمنع التعذيب، والمادة التاسعة تنص على أن "لكل شخص الحق في الحياة الكريمة، والحق في الأمن الاجتماعي."
  • It is said that, when the core of a person's identity is attacked, the degradation and dehumanization is especially severe, and additional emotional and physiological problems are likely to result.
    يقال إنه عندما يتم الهجوم على جوهر هوية الشخص، يكون التدهور واللاإنسانية خطير بشكل خاص، ومن المرجح أن يؤدي إلى المزيد من المشاكل العاطفية والفسيولوجية.
  • As unemployment reached very high levels, the national socialists accumulated government power and began to pursue their inhuman policies against the Jewish minority, political leftists and many other groups.
    ومع بلوغ البطالة مستويات عالية جدا ، تراكمت لدى الاشتراكيين الوطنيين سلطة الحكومة وبدأوا في اتباع سياساتهم اللاإنسانية ضد الأقلية اليهودية واليسار السياسي والعديد من المجموعات الأخرى.
  • They lead to the erosion of civil liberties and fair trial standards, the stigmatization of individuals and groups – particularly women, young people, and ethnic minorities – and the imposition of abusive and inhumane punishments.
    إنها تؤدي إلى تآكل الحريات المدنية ومعايير المحاكمة العادلة، ووصم الأفراد والجماعات وخاصة النساء والشباب والأقليات العرقية وفرض العقوبات المسيئة واللاإنسانية.
  • North Vietnam was also known for its abusive treatment of American POWs, most notably in Hỏa Lò Prison (aka the Hanoi Hilton), where torture was employed to extract confessions.
    وعرفت فيتنام الشمالية أيضًا بالمعاملة السيئة واللاإنسانية لأسرى الحرب الأمريكيين ، وعلى الأخص في سجن هاز المعروف أيضًا باسم هانوي هيلتون، حيث تم استخدام التعذيب للحصول على الاعترافات.
  • International conventions include the International Covenant on Civil and Political Rights; the United Nations' Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
    قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
  • During their visits to transit detention facilities under American administration in 1968 and 1969, the International Red Cross recorded many cases of torture and inhumane treatment before the captives were handed over to South Vietnamese authorities.
    وأثناء زيارة اللجنة الدولية للصليب الأحمر لمراكز الاعتقال المؤقتة التي تديرها الولايات المتحدة في 1968 و 1969 ، سجلت اللجنة الدولية للصليب الأحمر العديد من حالات التعذيب والمعاملة اللاإنسانية للمحتجزين قبل تسليمهم للسلطات الفيتنامية الجنوبية.
  • Ahmed Maher, Mohammed Adel, and Ahmed Douma have initiated a hunger strike in response to prison conditions, citing as reasons the denial of appropriate winter clothing, the denial of the right to engage in correspondence, and inhumane treatment.
    بدأ الثلاثي أحمد ماهر، محمد عادل وأحمد دومة إضرابًا عن الطعام ردا على ظروف السجن القاسية بما في ذلك الحرمان من الملابس الشتوية والحرمان من الحق في الانخراط في المراسلات وباقي التصرفات اللاإنسانية.
  • However, Afghanistan's former president Hamid Karzai condemned the attacks in a series of tweets saying "This is not the war on terror but the inhuman and most brutal misuse of our country as testing ground for new and dangerous weapons."
    غير أن الرئيس الأفغاني السابق حامد كرزاي أدان الهجمات التي وقعت في سلسلة من التغريدات قائلا هذه ليست الحرب على الإرهاب ولكن سوء استخدام بلاده اللاإنساني والوحشي كإختبار للأسلحة الجديدة والخطيرة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4