简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ليدي ماكبث

"ليدي ماكبث" بالانجليزي
أمثلة
  • In the First Folio, the only source for the play, she is never referred to as Lady Macbeth, but variously as "Macbeth's wife", "Macbeth's lady", or just "lady".
    وفي مجموعة فيرست فوليو، وهي المصدر الوحيد للمسرحية، لم يتم الإشارة إليها على أنها "ليدي ماكبث" بل تنوعت الإشارة إليها على أنها "زوجة ماكبث"، "سيدة ماكبث" أو "السيدة" فقط.
  • In the First Folio, the only source for the play, she is never referred to as Lady Macbeth, but variously as "Macbeth's wife", "Macbeth's lady", or just "lady".
    وفي مجموعة فيرست فوليو، وهي المصدر الوحيد للمسرحية، لم يتم الإشارة إليها على أنها "ليدي ماكبث" بل تنوعت الإشارة إليها على أنها "زوجة ماكبث"، "سيدة ماكبث" أو "السيدة" فقط.
  • Lady Macbeth's recollections – the blood on her hand, the clock striking, her husband's reluctance – are brought forth from her disordered mind in chance order with each image deepening her anguish.
    بالإضافة إلى أن جميع ذكريات ليدي ماكبث، مثل ذكرى الدم على يديها وصوت دقات الساعة ومقاومة زوجها، التي تجمعت في ذهنها المختل تعمل على زيادة معاناتها.
  • Lady Macbeth makes her first appearance late in scene five of the first act, when she learns in a letter from her husband that three witches have prophesied his future as king.
    دورها في المسرحية وكان أول ظهور لليدي ماكبث في آخر المشهد الخامس من الفصل الأول عندما حصلت على رسالة من زوجها يبلغها فيها أن ثلاث ساحرات قد تنبأوا بأنه سيكون ملكًا.
  • Michael Costello of Allmovie has described her performance as "uneven" and has also stated, "Her unique Lady Macbeth is either an exhibition of rank scenery-chewing or a performance of intriguingly Kabuki-like stylization."
    ووصف مايكل كوستيلو من موقع أول موفي أداءها بأنه "متفاوت"، كما قال أيضًا أن "أداءها الفريد لشخصية ليدي ماكبث إما كان مبالغًا فيه أو كان أداءًا مثيرًا للاهتمام بنفس طريقة كابوكي".
  • Although Lady Macbeth may not express violence toward her child with that same degree of grotesqueness, she certainly expresses a sense of brutality when she states that she would smash the baby's head.
    وعلى الرغم من أن ليدي ماكبث لم تعرب عن استخدام العنف ضد أولادها بنفس الدرجة من الوحشية والبشاعة، فإنها بالتأكيد تعبر عن شكل من الوحشية عندما قالت أنها قد تسحق دماغ الطفل الرضيع.
  • According to some genealogists, Lady Macbeth and King Duncan's wife were siblings or cousins, where Duncan's wife had a stronger claim to the throne than Lady Macbeth.
    وطبقًا لبعض أخصائي علم الأنساب، فإن ليدي ماكبث و زوجة الملك دنكان كانوا أخوات أو بنات عم مما يعطي الحق في السلطة لزوجة الملك دنكان أكثر من ليدي ماكبث، وكان ذلك هو السبب الأساسي وراء إثارة غيرتها وحسدها على دنكان.
  • According to some genealogists, Lady Macbeth and King Duncan's wife were siblings or cousins, where Duncan's wife had a stronger claim to the throne than Lady Macbeth.
    وطبقًا لبعض أخصائي علم الأنساب، فإن ليدي ماكبث و زوجة الملك دنكان كانوا أخوات أو بنات عم مما يعطي الحق في السلطة لزوجة الملك دنكان أكثر من ليدي ماكبث، وكان ذلك هو السبب الأساسي وراء إثارة غيرتها وحسدها على دنكان.
  • A.C. Bradley indicates, with the exception of the scene's few closing lines, the scene is entirely in prose with Lady Macbeth being the only major character in Shakespearean tragedy to make a last appearance "denied the dignity of verse."
    ويرى اندرو سيسل برادلي، باستثناء بعض الأسطر في نهاية المشهد، أن المشهد يبرز شخصية ليدي ماكبث على أنها الشخصية الرئيسة الوحيدة التي تظهر في المشهد الأخير في المسرحية مما "قلل من قيمة المسرحية".
  • Chamberlain argues that the negative images of Lady Macbeth as a mother figure, such as when she discusses her ability to "bash the brain of the babe that sucks her breast", reflect controversies concerning the image of motherhood in early modern England.
    وتقول تشامبرلين أن الصور السلبية التي تبرز ليدي ماكبث كأم سيئة، مثلما عبرت عن قدرتها على "سحق دماغ طفل يرضع من ثديها"، تعكس صورة مثيرة للجدل عن الأمومة في إنجلترا في بداية العصر الحديث.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4