简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مأذون

"مأذون" بالانجليزي
أمثلة
  • I mean, if we wanted this thing to succeed, why would we ask Liz to officiate?
    إذا كنا نرغب بإنجاح هذا لماذا سنطلب من (ليز) ان تكون مأذونة؟
  • Everyone's allowed to speak.
    الجميع مأذون له بالكلام
  • If you tell anyone before we get a chance to, we won't let you perform the ceremony.
    إن أخبرتَ أحدًا قبل أن نتمكّن من إخبارهم فلن ندعكَ تكون مأذوننا
  • Now, Reynolds here already has my people working on getting, you know, better resolution on the license plate, so...
    الآن ، (رينولد) هنا ، و عامليني يعملوا على تحسين الصورة. طبقاًلمأذونيةفدرالية،لذا..
  • At the same time, the king freed all the Brazilians who were prisoners and authorized trade between both nations.
    في نفس الوقت، تحرير الملك جميع البرازيليين الذين كانوا سجناء والتجارة المأذون بين البلدين.
  • Since no such error has occurred, county canvassing boards are not authorized to hand-recount their ballots.
    "وبما أنه لم يقع مثل هذا الخطأ، فإن مجلس فحص المقاطعة "غير مأذون له إعادة فرز البطاقات الانتخابية
  • Despite being fully authorised in Resolution 749, UNPROFOR was not fully deployed until May–June 1992.
    رغم أنه مأذون بها بالكامل في القرار 749، لم تنشر قوة الأمم المتحدة للحماية بالكامل إلا في مايو–يونيو 1992.
  • UNTAC's authorised strength was 22,000 personnel, and the cost of the operation was US$1.6 billion.
    وبلغ القوام المأذون به لسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا 22،000 فردا، وبلغت تكلفة هذه العملية 1.6 مليار دولار أمريكي.
  • Todd, you are in charge of locating a Justice of the Peace... and finding a sea turtle to serve as a ring bearer.
    (تود)، أنت مسؤول عن إيجاد مأذون النّكاح.. وإيجاد سلحفاة كي تكون حاملة للخاتم
  • Emergency programs authorized under Title II of the Food for Peace Act provide in-kind commodities and associated costs.
    توفر برامج الطوارئ المأذون بها بموجب الباب الثاني من قانون الغذاء مقابل السلام سلع عينية والتكاليف المرتبطة بها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5